Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui selon lesquels » (Français → Anglais) :

Cette distance entre les jeunes générations et l'Europe conduit les chercheurs à mettre en garde contre certaines idées répandues selon lesquelles les jeunes d'aujourd'hui seraient les « premiers vrais européens ».

This distance between the younger generations and Europe seems to be such that researchers warned repeatedly against certain widespread ideas that the young people of today would be the "first real Europeans".


La décision d'aujourd'hui tient compte des conclusions du Conseil des affaires générales de février 2014 et de celles, plus récentes, du Conseil de février 2017, selon lesquelles la poursuite de l'accès au marché pour la Suisse dépendrait de la mise en place de l'accord institutionnel.

Today's decision takes into account General Affairs Council conclusions of February 2014 and more recently the Council conclusions of February 2017, which stated that no further the market access should be granted to Switzerland until the institutional agreement is in place.


En conclusion, je ne remets pas en question les statistiques qui vous seront présentées aujourd'hui selon lesquelles il existe une corrélation entre les pathologies sociales — ou, en bon français, les mauvaises décisions ou les mauvais comportements — et les faibles revenus ou l'inégalité des revenus.

In conclusion, I do not question the statistics that will be presented today showing the correlations between social pathologies or—in much more accurate English—bad decisions or bad behaviour on the one hand, and low income and income inequality on the other.


considérant que l’article 20, paragraphe 8, du règlement (UE) no 1024/2013 dispose que, sur demande, le président du conseil de supervision de la BCE tient des discussions confidentielles à huis clos avec le président et les vice-présidents de la commission compétente du Parlement au sujet des missions de supervision de la BCE, lorsque de telles discussions sont nécessaires à l’exercice des pouvoirs conférés au Parlement par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne; que ledit article exige que les modalités selon lesquelles ces disc ...[+++]

whereas Article 20(8) of Regulation (EU) No 1024/2013 provides that, upon request, the Chair of the Supervisory Board of the ECB is to hold confidential oral discussions behind closed doors with the Chair and the Vice-Chairs of Parliament’s competent committee concerning the ECB’s supervisory tasks where such discussions are required for the exercise of Parliament’s powers under the TFEU; whereas that Article requires that the arrangements for the organisation of those discussions ensure full confidentiality in accordance with the confidentiality obligations imposed on the ECB as a competent authority under relevant Union law.


Pour que des mesures soient prises rapidement, la Commission invite ce jour l’Autorité européenne de sécurité des aliments et l’Agence européenne des produits chimiques à commencer à examiner si différentes substances approuvées pour lesquelles des éléments indiquent qu’elles pourraient être des perturbateurs endocriniens peuvent être considérées comme telles selon les critères définis dans les projets d’actes présentés aujourd’hui.

To ensure that swift action is taken, today the Commission is also asking the European Food Safety Authority and the European Chemicals Agency to begin looking at whether approved individual substances that show indications of being endocrine disruptors can be identified as endocrine disruptors according to the criteria in the draft texts presented today.


Pour que des mesures soient prises rapidement, la Commission invite également l'Autorité européenne de sécurité des aliments et l'Agence européenne des produits chimiques à commencer à examiner si différentes substances approuvées pour lesquelles des éléments indiquent qu'elles pourraient être des perturbateurs endocriniens peuvent être considérées comme telles selon les critères définis dans les projets d'actes présentés aujourd'hui.

To ensure that swift action is taken the Commission is also asking the European Food Safety Authority and the European Chemical Agency to begin looking at whether approved individual substance that show indications of being endocrine disruptors can be identified as such according to the criteria in the two draft legal acts presented today.


Compte tenu des observations de l'Espagne aujourd'hui selon lesquelles les dispositions relatives aux marchés publics dans l'accord commercial entre le Canada et l'Union européenne lui posent problème, je demande au député pourquoi, à son avis, il est si difficile de convaincre les gens d'acheter les produits qui aideront le plus grand nombre de personnes dans le plus grand nombre de collectivités.

In light of Spain's comments today that procurement is one of the problems it is having now with the Canada-EU trade agreement, I wonder if our member would be interested in commenting on why it is so difficult to convince people that we need to procure things that are going to help the most people in the most communities.


Nous avons des courriels qui ont été déposés aujourd'hui selon lesquels la sous-commissaire Barb George a téléphoné à un certain nombre de sous-commissaires adjoints après que vous ayez sonné l'alarme afin de demander que l'on vous éloigne de l'enquête.

We have e-mails tabled here today that Deputy Commissioner Barb George made calls to a number of assistant commissioners, after you had raised the red flag, to have you removed from the investigation.


Compte tenu des nouveaux chiffres rendus publics aujourd'hui, selon lesquels plus d'un million d'enfants vivent dans la pauvreté, comment le gouvernement peut-il justifier le déshonneur de cette promesse non tenue?

With the new figures out today showing that more than a million kids are in poverty, how can the government justify this disgraceful broken promise?


L'on a entendu plusieurs remarques aujourd'hui selon lesquelles c'est peut-être une question de changement d'attitude, de changement de comportement, de changement de façon de voir les choses.

A couple of remarks have been made today that maybe it's attitude change, behavioural change, mindset.


w