Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui pour entendre votre discours » (Français → Anglais) :

M. Dick Harris (Prince George—Bulkley Valley, Réf.): Madame la Présidente, je suis certain que le secrétaire parlementaire du ministre des Finances est impatient d'entendre ce discours aujourd'hui.

Mr. Dick Harris (Prince George—Bulkley Valley, Ref.): Madam Speaker, I am sure the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance is looking forward to this presentation today.


Ce fut très intéressant d'entendre les discours durant le débat d'aujourd'hui.

It is quite interesting to listen to the speeches in this debate.


Le sénateur Oliver : Nous avons hâte d'entendre votre discours de troisième lecture.

Senator Oliver: We look forward to your third-reading speech.


En revanche, si vous parlez très rapidement, le problème résidera dans le fait que les interprètes ne pourront suivre votre propos et que vous serez les seuls à entendre les discours, ou du moins ceux d’entre vous qui comprennent la langue dans laquelle ils sont prononcés.

If you speak very quickly, though, the problem is that the interpreters cannot follow what you are saying and you will be the only ones to hear the speeches, or at least those of you that understand the language in which they are spoken.


Aujourd’hui, j’ai eu l’honneur d’être présent pour entendre le discours du président Bush avant de le voir serrer la main d’Alex Schaub, le directeur général de la concurrence au moment où cette décision a été prise.

Today I had the honour of being present to hear President Bush's speech and afterwards seeing him shake the hand of Alex Schaub, the Director-General of Competition at the time that decision was made.


Les députés et les sénateurs qui se sont réunis en si grand nombre ici aujourd'hui pour entendre votre discours sont aussi ravis que vous soyez venu.

The members of the House of Commons and of the Senate, who have gathered in such large numbers to hear your speech today, are delighted that you have come.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis très heureuse d’avoir pu entendre aujourd’hui le discours de M. Barroso, malheureusement je n’ai pas eu le même sentiment d’euphorie que j’avais éprouvé lors de son discours à Berlin.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I am actually very glad to have been able to hear Mr Barroso speak today, but I did not, unfortunately, get the same feeling of euphoria that I did from his speech in Berlin.


On peut l'entendre dans leurs discours qu'aujourd'hui aussi, on a déjà dû entendre.

The answer is in their speeches, which we have already had the pleasure of here today.


Malgré votre discours d’aujourd’hui, nous sommes tous déçus par votre discours et par votre vision.

In spite of your speech today, we are all disappointed by your pronouncements and by your vision.


Il est agréable d'entendre un discours rationnel, après les hyperboles et la rhétorique que l'extrême gauche nous a fait entendre plus tôt aujourd'hui.

It is pleasing to hear some rational discussion, having had quite a bit of hyperbole and rhetoric from the far left earlier in the day.


w