Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "malgré votre discours " (Frans → Engels) :

Et la Chambre a le regret d'informer Votre Excellence que, malgré les quelques initiatives dignes d'appui présentées dans le discours du Trône, vos conseillers n'ont pas offert aux Canadiens le leadership que ces derniers sont en droit d'attendre d'un nouveau gouvernement, vu qu'ils n'ont accordé ni réel allégement fiscal, ni réforme juste du droit criminel, ni stabilisation des programmes sociaux, ni pouvoir pour les députés de voter librement au nom de leurs électeurs, ni lutte en faveur de la ferme familiale, et qu'ils ont refusé d ...[+++]

And this House regrets to inform Your Excellency that although there are a few initiatives in the Speech from the Throne worthy of support, your advisors have not provided the leadership Canadians deserve from a new government by their failure to commit to real tax relief, fair criminal justice reform, stabilizing social programs, empowering Members of Parliament to vote freely on behalf of their constituents, fighting for the family farm and failing to embark on a new era of respect and co-operation with the provinces.


Malgré cela, dans votre discours, Monsieur Blair, vous avez à peine mentionné les questions relatives à l’environnement.

Despite this, in your speech, Mr Blair, you hardly mentioned environmental questions at all.


Monsieur le Commissaire, j’ai apprécié votre discours et les pistes que vous avez lancées, malgré les pouvoirs limités de la Commission, dont nous avons parfaitement conscience.

Commissioner, I appreciated your speech and the pointers you gave, notwithstanding the Commission’s limited powers, of which we are perfectly well aware.


Monsieur le Commissaire, j’ai apprécié votre discours et les pistes que vous avez lancées, malgré les pouvoirs limités de la Commission, dont nous avons parfaitement conscience.

Commissioner, I appreciated your speech and the pointers you gave, notwithstanding the Commission’s limited powers, of which we are perfectly well aware.


Malgré votre discours d’aujourd’hui, nous sommes tous déçus par votre discours et par votre vision.

In spite of your speech today, we are all disappointed by your pronouncements and by your vision.


Troisième question : Johannesburg. Malgré qu'il s'agisse d'une question absolument essentielle pour l'UE, vous n'avez toutefois pas indiqué dans votre discours, Monsieur le Président, quelle est la priorité de l'Union européenne à Johannesburg.

Thirdly, as regards Johannesburg, although the European Union has an absolute priority, President-in-Office, you did not say in your speech what that priority is for Johannesburg.


« et la Chambre a le regret d'informer Votre Excellence que, malgré les quelques initiatives dignes d'appui présentées dans le discours du Trône, vos conseillers n'ont pas offert aux Canadiens le leadership que ces derniers sont en droit d'attendre d'un nouveau gouvernement, vu qu'ils n'ont accordé ni réel allégement fiscal, ni réforme juste du droit criminel, ni stabilisation des programmes sociaux, ni pouvoir pour les députés de voter librement au nom de leurs électeurs, ni lutte en faveur de la ferme familiale, et qu'ils ont refusé ...[+++]

" and this House regrets to inform Your Excellency that although there are a few initiatives in the Speech from the Throne worthy of support, your advisors have not provided the leadership Canadians deserve from a new government by their failure to commit to real tax relief, fair criminal justice reform, stabilizing social programs, empowering Members of Parliament to vote freely on behalf of their constituents, fighting for the family farm and failing to embark on a new era of respect and co-operation with the provinces" .


« Et la Chambre a le regret d'informer Votre Excellence que, malgré les quelques initiatives dignes d'appui présentées dans le discours du Trône, vos conseillers n'ont pas offert aux Canadiens le leadership que ces derniers sont en droit d'attendre d'un nouveau gouvernement, vu qu'ils n'ont accordé ni réel allégement fiscal, ni réforme juste du droit criminel, ni stabilisation des programmes sociaux, ni pouvoir pour les députés de voter librement au nom de leurs électeurs, ni lutte en faveur de la ferme familiale, et qu'ils ont refusé ...[+++]

" And this House regrets to inform Your Excellency that although there are a few initiatives in the Speech from the Throne worthy of support, your advisors have not provided the leadership Canadians deserve from a new government by their failure to commit to real tax relief, fair criminal justice reform, stabilizing social programs, empowering Members of Parliament to vote freely on behalf of their constituents, fighting for the family farm and failing to embark on a new era of respect and co-operation with the provinces" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré votre discours ->

Date index: 2020-12-30
w