Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui communément accepté » (Français → Anglais) :

D. considérant que le pacte budgétaire s'est avéré inapproprié pour relever les défis de la crise et qu'un pacte de croissance permettant des investissements importants à l'échelle de l'Union est envisagé comme étant la solution la plus viable, du fait qu'il est aujourd'hui communément accepté que l'austérité fiscale et les restrictions budgétaires sans investissements ne revitalisent pas l'économie et ne créeront pas de conditions favorables à la création d'emploi ni à la croissance économique;

D. whereas the fiscal compact has been shown to be inappropriate in facing the challenges of the crisis and a growth compact enabling significant investment across the Community is envisaged as the most viable solution, as there is a consensus today that fiscal austerity and budgetary cuts without investments do not revitalise the economy and will not create favourable conditions for job creation and economic growth;


D. considérant que le pacte budgétaire s'est avéré inapproprié pour relever les défis de la crise et qu'un pacte de croissance permettant des investissements importants à l'échelle de l'Union est envisagé comme étant la solution la plus viable, du fait qu'il est aujourd'hui communément accepté que l'austérité fiscale et les restrictions budgétaires sans investissements ne revitalisent pas l'économie et ne créeront pas de conditions favorables à la création d'emploi ni à la croissance économique;

D. whereas the fiscal compact has been shown to be inappropriate in facing the challenges of the crisis and a growth compact enabling significant investment across the Community is envisaged as the most viable solution, as there is a consensus today that fiscal austerity and budgetary cuts without investments do not revitalise the economy and will not create favourable conditions for job creation and economic growth;


[2] Le principe des trois R énoncé par Russel et Burch en 1959 est un principe aujourd’hui communément accepté par les chercheurs, les universités et l’industrie du monde entier lorsque des animaux sont utilisés dans des procédures scientifiques.

[2] Three Rs Principles by Russel, Burch 1959 which today is a commonly accepted principle among scientists, academia and industry internationally when using animals in scientific procedures.


Je prends mes fonctions et responsabilités très au sérieux et j'ai toujours suivi la politique sur les communications, comme je le fais aujourd'hui en acceptant d'être interrogé par le comité.

I take my roles and responsibilities very seriously, and I have always followed the communications policy, as I do in this instance being examined in front of the committee today.


Grâce à eux, ainsi qu’aux présidences néerlandaise et luxembourgeoise, nous disposons aujourd’hui d’un paquet d’amendements à la position commune acceptable à la fois pour les colégislateurs et pour la Commission.

Thanks to them, and to the Dutch and Luxembourg Presidencies, we today have a package of amendments to the common position which is acceptable to both colegislators and to the Commission.


S'il peut être vrai - j'ouvre ici la porte à ceux qui pensent autrement - que ceux qui fument un joint ne passent pas tous aux drogues dures, il semble désormais communément accepté que tous ceux qui sont aujourd'hui les esclaves de l'héroïne ont commencé par fumer de l'herbe.

Although it may be true – and here I am opening a window for those who hold a different view – that not all those who start by smoking cannabis go on to take hard drugs, it is now an established fact that all those who are now slaves to heroine started by smoking pot or grass.


Telle est la leçon qu'il convient de tirer de l'impossibilité de parvenir à une résolution commune acceptable aujourd'hui.

That is the lesson to be learnt from today's failure to find an acceptable common resolution.


Le gouvernement est-il prêt à s'engager aujourd'hui à accepter un vote libre à la Chambre des communes sur ses propositions?

Will the government commit today to a free vote in the House of Commons on its proposals?


M. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans): Monsieur le Président, la Chambre des communes est appelée aujourd'hui à accepter ou à refuser une motion du gouvernement du Canada pour amender la Constitution du Canada, en vertu de l'article 43.

Mr. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans): Mr. Speaker, the House of Commons is being called on today to approve or reject a government motion to amend the Constitution of Canada under section 43.


Suite à l'échec de Charlottetown, ce même sénateur disait, deux mois après: Il est évident que si le reste du Canada ne pouvait accepter et ne pouvait avaler Charlottetown, aujour-d'hui, les Québécois n'auront que deux choix: soit le statu quo, ou soit l'indépendance, sans association économique négociée au préalable.

Two months after the Charlottetown Accord failed, this senator said: ``Obviously, if the rest of Canada could not swallow the Charlottetown Accord, Quebecers now have only two choices, namely the status quo and independence without previously negotiated economic association''.


w