Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Objectif désormais commun

Vertaling van "semble désormais communément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, en ce qui concerne la seconde phase, qui nous concerne, étant donné que certains députés européens se penchent sur ou prennent part au groupe interparlementaire en charge du suivi du cadre commun de référence, nous découvrons qu’apparemment, nous avons accumulé tant de matériel qu’il semble désormais difficile de faire une sélection.

With regard to the second phase, however, with which we are concerned, as some MEPs are working on or taking part in the parliamentary group that is monitoring the common frame of reference, what we are finding is that apparently so much material has now been accumulated that selection seems to be difficult.


Toutefois, en ce qui concerne la seconde phase, qui nous concerne, étant donné que certains députés européens se penchent sur ou prennent part au groupe interparlementaire en charge du suivi du cadre commun de référence, nous découvrons qu’apparemment, nous avons accumulé tant de matériel qu’il semble désormais difficile de faire une sélection.

With regard to the second phase, however, with which we are concerned, as some MEPs are working on or taking part in the parliamentary group that is monitoring the common frame of reference, what we are finding is that apparently so much material has now been accumulated that selection seems to be difficult.


S'il peut être vrai - j'ouvre ici la porte à ceux qui pensent autrement - que ceux qui fument un joint ne passent pas tous aux drogues dures, il semble désormais communément accepté que tous ceux qui sont aujourd'hui les esclaves de l'héroïne ont commencé par fumer de l'herbe.

Although it may be true – and here I am opening a window for those who hold a different view – that not all those who start by smoking cannabis go on to take hard drugs, it is now an established fact that all those who are now slaves to heroine started by smoking pot or grass.


Plusieurs choses - dont aucune n’est totalement dépourvue de pertinence - se sont produites et ont fait en sorte que le gentlemen’s agreement semble inapproprié dans le monde d’aujourd’hui. Par exemple, le Parlement européen est désormais directement élu lors d’élections libres à bulletin secret et, intimement convaincu que cet accord doit de toute urgence être adapté à la situation présente, je propose que la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire organisent dans les mois qui viennent une réunion conjointe pou ...[+++]

A number of things – none of them entirely lacking in relevance – have happened, and they make the gentlemen’s agreement seem inappropriate in today’s world; for example, the European Parliament is now directly elected in free elections with a secret ballot, and, being firmly persuaded that this agreement needs, as a matter of urgency, to be adapted to the present situation, I propose that the Committee on Budgets and the Committee on the Control of Budgets should, during the coming months, hold a joint meeting in order to discuss this important topic and, by means of a common position, demand that the Council make the changes that are ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon MM. Liikanen et Monti, il est très encourageant de constater que le marché des communications électroniques semble désormais avoir surmonté les difficultés économiques de ces dernières années.

”It is very encouraging that the electronic communications market appears to be overcoming the difficult economic circumstances experienced over recent years.


En décembre 2001, lors du Conseil Transports un accord de principe a été dégagé. Suite à l'accord intervenu entre l'Espagne et le Royaume-Uni sur la question de Gibraltar, cet obstacle semble désormais levé et devrait permettre l'adoption d'une position commune. Néanmoins, un débat reste ouvert sur le caractère anonyme des informations confidentielles.

An agreement of principle was reached at the Transport Council in December 2001. Following the agreement between Spain and the UK on Gibraltar, this obstacle now seems to have been removed, and it should be possible to adopt a common position. However, the anonymity of confidential information it still under discussion.


Il me semble important de dire devant ce Parlement qu'à la suite des négociations que nous avons menées au début de la semaine dernière, nous avons désormais, non seulement défini des positions communes à nos États membres sur ces questions délicates, mais encore commencé les négociations avec les pays candidats, et même achevé ces négociations avec plusieurs d'entre eux.

I believe it is important to state before Parliament that, following the negotiations which we had at the start of this week, we have now not only created common positions among the Member States on these difficult issues but have also started negotiations with the applicant countries and even completed negotiations with several applicant countries.




Anderen hebben gezocht naar : objectif désormais commun     semble désormais communément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble désormais communément ->

Date index: 2024-04-05
w