Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augmenter moins vite " (Frans → Engels) :

Bien que situées hors de l'Objectif 1, des régions du Nord-Est de l'Angleterre, les régions septentrionales de l'Allemagne et les régions très faiblement peuplées du nord de la Suède ont vu leur PIB annuel par habitant augmenter moins vite que la moyenne communautaire depuis 1994.

Although not Objective 1 regions, the regions of north-east England, the regions of northern Germany and the very sparsely populated regions of northern Sweden have seen their annual per capita GDP increase less than the Community average since 1994.


Dans l'ensemble de l'Union européenne des Quinze, le transport de marchandises et de passagers a fortement augmenté au cours des dix dernières années, celui des marchandises (mesuré en tonnes-kilomètres) de près d'un tiers, soit environ moitié moins vite que la croissance du PIB, celui des passagers (mesuré en kilomètres-passagers) d'environ 16%.

Across the EU15 as a whole, both freight and passenger transport increased significantly over the past decade, freight (measured by ton-kilometres) by almost a third, around half as high again as the growth of GDP, passenger (passengers kilometres) by around 16%.


En fait, alors que la quantité de biens à transporter suit la croissance économique, le rail augmente moins vite que la production et le transport par camion absorbe la quasi-totalité de l'augmentation.

While the quantity of goods transported grows along with the economy, rail transport is not growing as quickly as production, and transport by truck is practically absorbing the entire increase.


Des taux de pension et seuils de faible revenu inadéquats, des mesures injustes de récupération et des frais de subsistance qui augmentent plus vite que les paiements laissent de moins en moins d'argent dans les poches de nos aînés.

Inadequate pension rates, low-income thresholds, unfair clawback rules and living expenses that are increasing faster than the payout rate are each contributing to less and less gold in one's golden years.


Il y a une courbe qui indique que le crédit aux consommateurs augmente et que les dépenses en biens de consommation durables et semi-durables augmentent moins vite que le fardeau effectif de la dette des consommateurs.

There's a graph that indicates that consumer credit is rising and that the spending on consumer durables and semi-durables is rising at a slower rate than the actual debt burden of the consumer.


Bien que situées hors de l'Objectif 1, des régions du Nord-Est de l'Angleterre, les régions septentrionales de l'Allemagne et les régions très faiblement peuplées du nord de la Suède ont vu leur PIB annuel par habitant augmenter moins vite que la moyenne communautaire depuis 1994.

Although not Objective 1 regions, the regions of north-east England, the regions of northern Germany and the very sparsely populated regions of northern Sweden have seen their annual per capita GDP increase less than the Community average since 1994.


Bien que l’Europe soit la région du monde la plus visitée, la fréquentation des touristes internationaux augmente moins vite que la moyenne mondiale.

Although Europe is the most visited region of the world, international tourist arrivals are growing at a lower rate than the world average.


Les transferts fédéraux aux provinces entre 2005 et 2010 vont augmenter en moyenne de 3,2 p. 100 par année; les autres dépenses de programmes du gouvernement fédéral vont croître de 4,6 p. 100 et la croissance prévue du PIB est de 4,9 p. 100. Encore une fois, les transferts fédéraux vont augmenter moins vite que les autres dépenses du gouvernement et que le PIB.

Between 2005 and 2010, federal transfer payments to the provinces will increase on average by 3.2 per cent per year; other federal government programs spending will increase by 4.6 per cent and anticipated growth in GDP is 4.9 per cent. Once again, federal transfer payments will increase more slowly than other government expenditures and GDP.


Ce dont nous avons besoin, c’est d’un processus électoral européen beaucoup plus personnalisé, et il y a un moyen très simple de le faire: si, au moins, les deux partis de masse en Europe pouvaient chacun décider de faire campagne aux élections européennes avec un leader désigné, qui seraient ensuite leur candidat à l’élection au poste de président de la Commission, les élections deviendraient, très vite, fortement personnalisées, et les gens s’identifieraient de beaucoup plus près à des candidats individuels et à des déclarations d’i ...[+++]

What we need is a far more personalised European electoral process, and there is a very simple way of doing that: if at least the two mass parties in Europe could each decide to campaign in the European elections with a chosen leader who would subsequently be their candidate for election as President of the Commission, the elections would become strongly personalised within a fairly short time, and people would identify far more closely with individual candidates and with political statements of intent, which alone could probably lead ...[+++]


Le niveau de productivité en Europe augmente deux fois moins vite qu’aux USA, où la croissance moyenne des investissements est de 5,4% par an contre 1,7% pour les investissements européens.

Productivity in Europe is increasing half as fast as in the United States, where the average growth in investment is 5.4% per year, compared with 1.7% for European investments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmenter moins vite ->

Date index: 2023-04-05
w