Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aucun cas que nous puissions ou devions » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, je ne pense en aucun cas que nous puissions ou devions aligner nos propres valeurs et actions sur des décisions prises dans un tel contexte.

Otherwise, I cannot believe that we can or should have as a standard for our values and our actions something that is decided in such a context.


Il n'est aucunement question que nous puissions faire confiance à ce gouvernement.

There is no way that we can trust this government.


Hier soir, certains se sont servis de l'excuse selon laquelle il fallait d'autres tests mais qu'il fallait s'assurer que nous ne causions aucun mal aux enfants, que nous devions les protéger.

Last night people were using the excuse that we need further testing but we have to be sure that we do not cause any damage to children, that we must protect them.


Aujourd'hui aussi, nous ne devrions donner de garantie à aucun pays et lui dire : "Quoi qu'il arrive, vous rentrez" ; chaque pays doit faire un effort pour que nous puissions aussi arriver à des résultats satisfaisants.

We should not now give any country a guarantee and tell them that they are in whatever happens; rather, every country must make the effort so that we can achieve satisfactory outcomes at the end of the day.


Toutefois, après des années de "talibanisation" forcée de la société afghane et vu l'empreinte guerrière qui marque encore le pays, je crains que nous devions attendre encore un certain temps avant que nous ne puissions promouvoir des politiques d'égalité des chances aussi efficaces que nous le voulions.

But after the ferocious talibanisation of Afghan society over the last few years, and given the position of the country where warlordism is still rife, it is going to be some time before we can promote the sort of strong gender policies we would like to see.


À la lumière des événements récents, il se pourrait que nous puissions ou devions rajuster certaines de nos activités à Cuba afin de mieux atteindre nos objectifs.

In light of recent events, it may be that some of our activities in Cuba can or should be adjusted to more effectively achieve our objectives.


Il est inacceptable que nous n'ayons pas d'objectifs clairs et que nous ne puissions pas mesurer les résultats ; cela n'arriverait dans aucune autre institution.

That we do not have clear targets, that we cannot measure output, is really unacceptable and would not happen in any other institution.


J'ai déjà dit dans des assemblées publiques, particulièrement lorsque nous parlions du contrôle des armes à feu, des criminels et de la Loi sur les jeunes contrevenants, qu'il n'y a probablement aucune loi que nous puissions adopter pour forcer les gens à être de bons citoyens.

I have said in public meetings, especially when we talk about gun control, criminals, and the Young Offenders Act, that there is probably not a law we can pass that will make people good.


Les députés peuvent puiser à leur expérience personnelle pour comprendre dans quelle situation se trouve une personne qui semble promise à une vie prolongée de grandes souffrances, à une vie qui ne semble avoir aucun mérite, aucun sens, aucun but que nous puissions saisir.

Members, from their own personal experience, can relate to a set of circumstances in which an individual appeared to live a prolonged life in great pain and a life of no apparent merit, meaning or purpose within our understanding.


Le sénateur LeBreton: Si les marchés sont accordés dans l'intérêt du public, il n'y a aucune raison pour que nous ne devions rien savoir à leur sujet.

Senator LeBreton: If contracts are issued in the interests of the public, there is no reason that we should not know about them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aucun cas que nous puissions ou devions ->

Date index: 2022-08-24
w