Les députés peuvent puiser à leur expérience personnelle pour comprendre dans quelle situation se trouve une personne qui semble promise à une vie prolongée de grandes souffrances, à une vie qui ne semble avoir aucun mérite, aucun sens, aucun but que nous puissions saisir.
Members, from their own personal experience, can relate to a set of circumstances in which an individual appeared to live a prolonged life in great pain and a life of no apparent merit, meaning or purpose within our understanding.