Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attention aujourd'hui vise " (Frans → Engels) :

Le débat d'aujourd'hui vise deux objectifs: premièrement, attirer l'attention des gens sur ce qui pourrait très bien constituer, au pire, des activités illégales et, au mieux, des activités douteuses de la part du CSTC, ainsi que sur la réaction du gouvernement aux agissements nettement excessifs de nos services de renseignement.

The purpose of this debate is twofold. The first is to draw attention to the very possible, at worst, illegal activities, and at best questionable activities, of the Communications Security Establishment, or CSEC, and the government's response to the obvious excessive behaviour of our intelligence services.


La résolution d’aujourdhui vise à prendre note et à attirer l’attention sur le fait que la Commission européenne et le Parlement européen font attention à ce qui se passe là-bas.

The purpose of today’s resolution is to take note of and draw attention to the fact that the European Commission and the European Parliament are paying attention to what is happening there.


La recommandation d'aujourd'hui, élaborée après consultation de toutes les parties concernées (fournisseurs, entreprises utilisatrices, organismes de normalisation, organisations de consommateurs, groupes de la société civile et syndicats), répond à cette attente et vise à créer des conditions de concurrence équitables pour les entreprises européennes tout en respectant la vie privée.

Today's Recommendation, which was elaborated by consulting all stakeholders from both the supplying and using industries, standardisation bodies, consumers' organisations, civil society groups, and trade unions, responds to these expectations and seeks to create a level-playing field for the European industry while respecting individual's privacy.


Je voudrais attirer l’attention du Parlement sur le processus en cours en Roumanie, encore aujourd’hui, qui vise, par des moyens subtils, à homogénéiser et à faire de la Transylvanie une zone roumaine en modifiant artificiellement les équilibres ethniques.

I would like to draw Parliament’s attention to the fact that in Romania, even now, there is an ongoing process, using subtle methods, of homogenising and making Transylvania Romanian by artificially altering the ethnic proportions.


L'honorable Céline Hervieux-Payette : Honorables sénateurs, j'aimerais attirer votre attention aujourd'hui sur une pétition déposée à la Chambre des communes lundi, qui vise à faire abroger l'article 43 du Code criminel.

Hon. Céline Hervieux-Payette: Honourable senators, I would like to draw your attention today to a petition tabled in the House of Commons on Monday, calling for the repeal of section 43 of the Criminal Code.


Cette directive envisage de disposer de standards minimaux d'information et de consultation qui soient d'application sur tout le territoire de l'Union ; après le statut de la société européenne, la directive sur les comités d'entreprise européens et la charte des droits fondamentaux, la directive qui est portée à notre attention aujourd'hui vise à compléter le cadre communautaire et national existant. Elle contribue ainsi aux objectifs mêmes du droit en question, c'est-à-dire à préparer le changement, à garantir que les restructurations s'effectuent dans ...[+++]

This directive proposes the introduction of minimum information and consultation standards which would be implemented throughout Union territory: after the European Company Statute, the European Works Council Directive and the Charter of Fundamental Rights, the directive before us today completes the existing Community and national frameworks, thus contributing to the ultimate purpose of the law in question which is to ensure that adequate preparations are made for the change, that restructuring takes place under acceptable conditions ...[+++]


Cette directive envisage de disposer de standards minimaux d'information et de consultation qui soient d'application sur tout le territoire de l'Union ; après le statut de la société européenne, la directive sur les comités d'entreprise européens et la charte des droits fondamentaux, la directive qui est portée à notre attention aujourd'hui vise à compléter le cadre communautaire et national existant. Elle contribue ainsi aux objectifs mêmes du droit en question, c'est-à-dire à préparer le changement, à garantir que les restructurations s'effectuent dans ...[+++]

This directive proposes the introduction of minimum information and consultation standards which would be implemented throughout Union territory: after the European Company Statute, the European Works Council Directive and the Charter of Fundamental Rights, the directive before us today completes the existing Community and national frameworks, thus contributing to the ultimate purpose of the law in question which is to ensure that adequate preparations are made for the change, that restructuring takes place under acceptable conditions ...[+++]


Premièrement, le rapport du CPP révèle que l'introduction du principe de prudence visé à l'article 18, paragraphe 1, a eu une incidence sur le cadre réglementaire de nombreux États membres et que, bien que les limites quantitatives de placement continuent de jouer un rôle important, une attention accrue était accordée aujourd'hui aux aspects qualitatifs des règles de placement.

First, the OPC Report finds that the introduction of the 'prudent person' rule referred to in Article 18(1) has had an impact on the regulatory framework in many Member States and that, although quantitative investment limits still play an important role, more attention was being paid now to qualitative aspects of the investment rules.


Le but visé par la motion que je soumets respectueusement à l'attention de cette Chambre aujourd'hui est de rectifier cette perception et de faire en sorte que soit enfin reconnue la contribution historique des Patriotes du Bas-Canada et des Réformistes du Haut-Canada dans l'établissement d'un gouvernement véritablement démocratique et responsable au Canada et au Québec.

The aim of the motion I have just respectfully submitted for the consideration of this House today is to rectify this perception and to achieve, at long last, recognition of the historic contribution of the Patriotes of Lower Canada and the Reformers of Upper Canada to the establishment of truly responsible and truly democratic government in Canada and in Quebec.


J'ai déjà dénoncé certains aspects de cette réforme et je veux aujourd'hui attirer l'attention de la Chambre sur la mesure proposée qui vise à réduire à 3 $ le taux de cotisation de l''assurance-chômage le 1er janvier 1995.

I have already criticized certain aspects of the proposed reform and today, I would like to draw the House's attention to one particular measure which would reduce UI premiums to $3 as of January 1, 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attention aujourd'hui vise ->

Date index: 2025-01-30
w