Les États membres veillent à ce que toutes les victimes reçoivent, sans retard indu et dès leur premier contact avec une autorité publique à la suite d'une plainte concernant une infraction pénale, dans une langue qu'elles comprennent et en recourant au besoin aux techniques de communication destinées aux enfants, les informations suivantes:
Member States shall ensure that all victims are provided with the following information, without undue delay and in a language that the victim understands, conveyed using child-sensitive communication techniques where appropriate, from their first contact with any public authority following a complaint about a criminal offence: