Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assurer que notre chambre soit » (Français → Anglais) :

Comme l'a indiqué M. Jouyet, il s'agit là d'une question fondamentale. Par conséquent, nous ne sommes pas seuls. Nous devons réagir rapidement, de manière efficace, en tenant compte de l'ampleur des problèmes qui se posent à nous, tout en nous assurant que notre exemple soit suivi par d'autres - comme c'est le cas dans d'autres domaines réglementaires.

We have to react quickly, in an efficient way, taking into account the big problems that we are facing and, at the same time, ensuring that our leadership is followed by others – as we know is the case in many other regulatory areas.


À cette fin, il me paraît notamment indispensable de réaffirmer le rôle de l’EPSCO dans la stratégie 2020 et dans la gouvernance économique et de s’assurer que l’EPSCO soit pleinement associé aux réformes à entreprendre pour assurer la viabilité de notre modèle social et la gouvernance économique optimale de l’UE.

To this end, it seems to me to be particularly essential to reaffirm the role of the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council (EPSCO) in the 2020 strategy and in economic governance, and to ensure that EPSCO is fully involved in the reforms to be undertaken, so as to ensure the viability of our social model and the best economic governance model for the EU.


Je suggère aux conseillers juridiques très compétents du Sénat de nous faire part de leurs idées et suggestions sur la manière de nous assurer que notre Chambre soit consultée.

I would suggest that the very capable lawyers in this house can come up with ideas and suggestions to ensure that this house is consulted.


Enfin, je prie toutefois instamment la Commission d’assurer que notre production soit protégée, surtout dans ces secteurs où le poids des contrefaçons et des importations illégales est devenu insupportable pour des milliers d’industries.

Lastly, however, I urge the Commission to ensure that our production is protected, especially in those sectors in which the burden of counterfeiting and illegal importation is becoming intolerable for thousands of industries.


Le Sénat américain et la Chambre de représentants viennent de faire de même, je regrette que notre Parlement soit en deçà des positions américaines sur ce sujet.

The US Senate and House of Representatives have just said the same and it is unfortunate that this Parliament is lagging behind the Americans on this issue.


C’est notre travail et notre responsabilité de nous assurer que la mission soit lancée dès que possible, et ce, dans les meilleures conditions.

It will be our job and our responsibility to ensure that the mission can get underway as soon as possible and in the best of circumstances.


Ma question au leader du gouvernement au Sénat est la suivante: le gouvernement peut-il assurer à notre Chambre que le projet de loi que rédige le gouvernement s'appliquera aux sociétés d'État, afin que des dénonciateurs comme Myriam Bédard soient protégés, quel que soit l'emploi qu'ils occupent au sein de l'appareil gouvernemental?

My question to the Leader of the Government in the Senate is: Can the government assure this house that this legislation that the government is drafting will apply to Crown corporations so that whistle-blowers like Myriam Bédard will be protected, no matter where they work in the Government of Canada?


Dès notre entrée historique à la Chambre des communes-et vous ne verrez pas souvent une opposition officielle si dynamique que celle devant vous-nous avons fait des représentations auprès des différents ministres du Travail qui se sont succédé pour nous assurer que notre message soit entendu.

Since our historic entry into the House of Commons-and you will not often see an official opposition as dynamic as the one before you-we have made representations to successive labour ministers in order to ensure that our message is heard.


Il fallait s'assurer que notre présence soit toujours requise et s'assurer aussi de pouvoir garantir la sécurité de nos Casques bleus sur les théâtres d'opération.

We have to make sure that our presence is still required, and we must also ensure that our peacekeepers are safe in the theatres of operations.


On a mis sur pied un comité interministériel comprenant les ministères de l'Éducation et de la Sécurité publique afin de s'assurer qu'on ira au-delà du ministère de la Santé pour s'assurer que notre stratégie soit des plus efficaces.

We have set up an interdepartmental committee including the departments of Education and Public Safety in order to ensure that we will be looking beyond the Department of Health to ensure that our strategy will be as efficient as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer que notre chambre soit ->

Date index: 2021-03-31
w