Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient protégés quel » (Français → Anglais) :

Lorsque des EPI comportent un système à circulation de fluide, celui-ci doit être choisi, ou conçu, et placé de manière à assurer un renouvellement approprié du fluide au voisinage de l'ensemble de la partie du corps à protéger, quels que soient les gestes, postures ou mouvements de l'utilisateur dans les conditions prévisibles d'emploi.

Where PPE incorporates a fluid circulation system, the latter must be chosen or designed and placed in such a way as to permit adequate fluid renewal in the vicinity of the entire part of the body to be protected, irrespective of the actions, postures or movements of the user under the foreseeable conditions of use.


Je recommande que tous soient protégés contre les représailles, quel que soit le lieu ou l'organisme ayant pris connaissance de la plainte originale, et que ce soit un témoin devant un comité parlementaire ou un organisme, et que le Bureau ait le pouvoir de faire enquête sur toute plainte qui pourrait être faite par la suite à l'égard de représailles exercées ultérieurement contre le dénonciateur.

I recommend that the protections from reprisals should be available to anyone, wherever the original complaint has gone, whether a witness to a parliamentary committee or an agency, there ought to be a possibility that this office can investigate any subsequent complaints of reprisal for having made that initial disclosure.


M. Derek Lee: Je ne sais pas à quel point on s'attend à ce que les renseignements personnels soient protégés sur Internet, mais les attentes doivent être assez limitées.

Mr. Derek Lee: I don't know how much expectation of privacy there is on the Internet, but the threshold of expectation should be pretty low.


Enfin, quel cadre réglementaire devrait être instaurer de façon que les consommateurs comme cette jeune femme reçoivent l'information appropriée et soient protégés comme il se doit?

Finally, what regulatory framework should be put in place so that consumers like this woman get the appropriate information and protection that they deserve?


C. considérant que, comme le programme de Tampere, le programme de La Haye a érigé en priorité la création d'un espace européen de justice et a souligné que le renforcement de la justice passait par l'instauration d'un climat de confiance et par la confiance mutuelle, par la mise en œuvre de programmes de reconnaissance mutuelle, par la définition de normes communes relatives aux droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales et par le rapprochement des législations, afin que les criminels ne puissent profiter des différences existant entre les systèmes judiciaires et que les citoyens soient protégés quel que soit le lieu où ...[+++]

C. whereas the Hague Programme, like the Tampere Programme, set the creation of a European Area for Justice as a priority and stressed that the strengthening of justice should pass through confidence-building and mutual trust, the implementation of mutual recognition programmes, the development of equivalent standards for procedural rights in criminal proceedings, the approximation of laws - in order to prevent criminals from benefiting from differences in judicial systems and in order to ensure that citizens are protected regardless of where they are in the EU - and with a view to furthering the development of Eurojust,


C. considérant que, comme le programme de Tampere, le programme de La Haye a érigé en priorité la création d'un espace européen de justice et a souligné que le renforcement de la justice passait par l'instauration d'un climat de confiance et par la confiance mutuelle, par la mise en œuvre de programmes de reconnaissance mutuelle, par la définition de normes communes relatives aux droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales et par le rapprochement des législations, afin que les criminels ne puissent profiter des différences existant entre les systèmes judiciaires et que les citoyens soient protégés quel que soit le lieu où ...[+++]

C. whereas the Hague Programme, like the Tampere Programme, set the creation of a European Area for Justice as a priority and stressed that the strengthening of justice should pass through confidence-building and mutual trust, the implementation of mutual recognition programmes, the development of equivalent standards for procedural rights in criminal proceedings, the approximation of laws - in order to prevent criminals from benefiting from differences in judicial systems and in order to ensure that citizens are protected regardless of where they are in the EU - and with a view to furthering the development of Eurojust,


C. considérant que, comme le programme de Tampere, le programme de La Haye a érigé en priorité la création d'un espace européen de justice et a souligné que le renforcement de la justice passait par l'instauration d'un climat de confiance et par la confiance mutuelle, par la mise en œuvre du programme de reconnaissance mutuelle, par la définition de normes communes relatives aux droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales et par le rapprochement des législations, afin que les criminels ne puissent profiter des différences existant entre les systèmes judiciaires et que les citoyens soient protégés quel que soit le lieu où ...[+++]

C. whereas the Hague Programme, like the Tampere Programme, set the creation of a European Area for Justice as a priority and stressed that the strengthening of justice should pass through confidence-building and mutual trust, the implementation of mutual recognition programme, the development of equivalent standards for procedural rights in criminal proceedings, the approximation of laws - in order to prevent criminals from benefiting from differences in judicial systems and in order to ensure that citizens are protected regardless of where they are in the EU - and with a view to furthering the development of Eurojust,


En instaurant un régime commun, nous veillons à ce que les droits des demandeurs d'asile soient protégés quel que soit le pays où ils introduisent leur demande en Europe, mais aussi à ce que les États soient correctement équipés pour traiter de manière efficace et équitable ceux qui ne sont pas en droit de recevoir une protection».

In establishing a common system we are ensuring that the rights of asylum seekers are protected wherever they make their claim in Europe but that Member States are also well equipped to deal efficiently and fairly with those who do not qualify for protection”.


Le Parlement disait considérer qu'il importe que les consommateurs non seulement soient protégés le mieux possible, mais aussi puissent décider eux-mêmes, sur la base d'un étiquetage clair et transparent, quels aliments, et de quelle origine, ils souhaitent choisir dans un souci de sécurité et de protection de la santé.

Parliament placed great emphasis on the need to ensure not only that consumers are protected as effectively as possible, but also that they are able, with the help of clear and transparent labelling, to decide for themselves which foods, of what origin, to choose, bearing in mind safety and health considerations.


Ma question au leader du gouvernement au Sénat est la suivante: le gouvernement peut-il assurer à notre Chambre que le projet de loi que rédige le gouvernement s'appliquera aux sociétés d'État, afin que des dénonciateurs comme Myriam Bédard soient protégés, quel que soit l'emploi qu'ils occupent au sein de l'appareil gouvernemental?

My question to the Leader of the Government in the Senate is: Can the government assure this house that this legislation that the government is drafting will apply to Crown corporations so that whistle-blowers like Myriam Bédard will be protected, no matter where they work in the Government of Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient protégés quel ->

Date index: 2025-04-20
w