Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «associés pourraient tirer » (Français → Anglais) :

Nous envisageons également de travailler avec les Chiliens pour déterminer quelles petites catégories de produits pourraient tirer parti de l'intersection entre l'Accord de libre-échange Canada-Chili et l'association Chili-MERCOSUR. On pourrait exporter du Canada les intrants, les pièces et les éléments, les monter au Chili et les vendre dans le MERCOSUR et dans d'autres pays.

We are also thinking of working with the Chileans to identify narrow product categories where the intersection between the Canada-Chile Free Trade Agreement and the Chile-MERCOSUR association agreement could provide us an advantage in bringing input, parts and components from Canada and assembling them in Chile for sale into MERCOSUR and other countries.


Plutôt que de parler de réserves de l'État précises, nous ferions référence au territoire traditionnel des Algonquins, ce qui offrirait de plus vastes possibilités de s'associer à des sociétés privées ou à des agences gouvernementales. Les Autochtones de cette nation pourraient tirer profit des avantages économiques de ce territoire traditionnel, plutôt que d'être limités aux terres des réserves actuelles.

Instead of dealing with specific Crown reserve lands, we would talk about the traditional territory of the Algonquin people, therefore allowing more opportunities to partner with private business or government business so the Aboriginal peoples within that nation could reap economic benefits of that traditional territory, as opposed to only the current reserve lands.


6. affirme que l'amélioration de la coordination des acteurs locaux peut contribuer à stimuler les économies locales essentiellement dans les régions les plus fragiles, y compris les régions montagneuses, et dans les plus éloignées, comme les régions ultrapériphériques; souligne que les territoires pourraient tirer profit d'une meilleure organisation en vue d'en révéler tout le potentiel de ressources (ressources latentes comprises), dans l'intérêt de tous les acteurs placés dans des relations d'interdépendance et de solidarité (qu'ils soient agricoles, artisanaux, touristiques, patrimoniaux, do ...[+++]

6. Points out that closer coordination of local actors could help strengthen rural economies, especially in the most vulnerable regions, including the mountain regions, and in the most distant among them, such as the outermost regions; emphasises that territories could benefit from a better organisation with a view to identifying the full potential their resources (including latent resources) offer, in the interests of all the actors linked by a relationship of interdependence and solidarity (i.e. those involved in the agriculture sector, handicrafts and craftsmanship, tourism, heritage, and including producer’s organ ...[+++]


Il est essentiel que les hommes participent et soient associés de manière active aux mesures de conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale pour atteindre un équilibre entre ces deux aspects, car les femmes comme les hommes pourraient tirer profit de politiques de l'emploi favorables à la vie de famille ainsi que d'une répartition équitable du travail non rémunéré et des responsabilités au sein du foyer.

Active participation and involvement of men in reconciliation measures is crucial for reaching the work-life balance, since both women and men could benefit from family-friendly employment policies and from equal sharing of unpaid work and of responsibilities in the household.


10. demande à la Commission et aux États membres de veiller à ce que les politiques de l'emploi et les politiques sociales évoluent au rythme du potentiel de l'innovation numérique et de l'esprit d'entreprise pour tirer parti des opportunités et gérer les éventuels risques qui pourraient y être associés; reconnaît que des adaptations de la politique de l'emploi et de la politique sociale pourraient être nécessaires; souligne que ...[+++]

10. Calls on the Commission and the Member States to ensure that employment and social policies keep pace with the full extent of what is possible for digital innovation and entrepreneurship in order to profit from the opportunities and manage potential risks which could be associated with it; acknowledges that adjustments in labour and social policy might be needed; points out that measures aimed at addressing specific challenges of the labour market e.g. the integration of people with disabilities, youth and long-term unemployment, social dumping and demographic changes – should also be addressed by the Digital Single Market strategy ...[+++]


(ii) si l’opération n’est vraisemblablement pas de nature à s’effectuer sur un marché libre entre des parties indépendantes, des conditions — notamment en matière de prix, loyer ou taux d’intérêt — qui permettraient vraisemblablement à l’association d’en tirer une juste valeur, compte tenu des circonstances, et que des personnes qui traitent librement, prudemment et en toute connaissance de cause pourraient fixer.

(ii) if the transaction is one that would not reasonably be expected to occur in an open market between parties who are at arm’s length, terms and conditions, including those relating to price, rent or interest rate, that would reasonably be expected to provide the association with fair value, having regard to all the circumstances of the transaction, and that would be consistent with the parties to the transaction acting prudently, knowledgeably and willingly.


De nombreuses associations de familles dans tous les États membres font remarquer que les couples homosexuels pourraient tirer avantage du mécanisme du programme de Stockholm.

Many family associations in all Member States are pointing out that the mechanism of the Stockholm Programme may therefore be taken advantage of by same-sex couples.


7. encourage les États membres à tirer avantage des possibilités d'échange de bonnes pratiques et à tirer en particulier les leçons de ceux d'entre eux qui ont déjà mis en place des réseaux nationaux d'information sur le FEM, en associant les partenaires sociaux et les parties prenantes au niveau local, dans l'idée d'avoir en place une bonne structure d'assistance au cas où des licenciements collectifs pourraient se produire.

7. Encourages the Member States to profit from the exchange of best practice possibilities and to learn particularly from those Member States that have already in place national information networks on the EGF involving the social partners and stakeholders at local level with a view to have a good structure for assistance in place once mass redundancies might occur.


M. Lokker a fait valoir qu'il est "très important d'associer les collectivités locales et régionales à tous les stades de la politique de développement rural" et a mis en garde contre les lourdeurs administratives au niveau communautaire ou national, dans la mesure où elles pourraient "freiner les initiatives régionales visant à tirer pleinement profit du potentiel local".

Lokker stresses that it is “very important to involve local and regional authorities in all stages of rural development policy” and warns against excessive red-tape at EU or national level as this “may impede the introduction of regional initiatives which are geared to addressing local opportunities”.


Energie: la charte européenne de l'énergie constitue déjà un cadre utile, mais les pays associés pourraient tirer parti d'un soutien supplémentaire de l'Union européenne pour élaborer des politiques globales de l'énergie, accélérer les mesures d'économie d'énergie et promouvoir la concurrence.

Energy: the Energy Charter already provides a framework, but the associated countries could benefit from additional EU support to develop overall energy policies, accelerate energy-saving measures and promote competition.


w