Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assemblée va probablement approuver demain » (Français → Anglais) :

Notre proposition ce soir va le confirmer, mais nous croyons que le gouvernement de la province de Québec va probablement approuver et se rallier à notre proposition, qui consiste à faire des tests avec des autos réelles et concrètes et de vérifier si les fameux instruments sont effectivement problématiques ou pas.

Our proposal this evening will confirm this, but we believe the Quebec government will probably stand behind our suggestion that tests be conducted on actual motor vehicles to verify if emission control systems are in fact affected by MMT.


Selon les renseignements que je reçois maintenant de Santé Canada—nous devons faire preuve d'une grande prudence car il est impossible de savoir si cela va effectivement se produire—, ce médicament sera probablement approuvé au cours des prochaines semaines.

The information I am now receiving from Health Canada—and we have to be very careful on this because there is no way of saying for sure that this is going to happen—indicates that probably within the next couple of weeks this drug will be approved.


C'est ce premier rapport qui va être déposé demain, s'il est approuvé par le comité.

This report is the standard first report to be submitted, which will be submitted tomorrow assuming that it is approved by this committee.


Le vendeur donnera des conseils au locataire potentiel en lui disant, par exemple: «Nous pensons que votre demande a 90 p. 100 de chances d'être acceptée», ou «Les chances sont seulement de 30 p. 100. Nous savons que cette société va probablement vous approuver, mais à cause d'un problème de crédit antérieur, nous devrons probablement nous adresser à telle autre pour obtenir une approbation».

A vendor would provide some guidance to the prospective lessee. They probably counsel them, and say, for example, " We think there is a 90 per cent chance that you will get bought," or " There is only a 30 per cent chance. We know that this particular company will probably approve you, but because of some credit problem in the past, we probably have to go to such and such a company to get approval" .


Si l'ordre du jour de la prochaine réforme reste limité à la déclaration 23 annexée au traité de Nice, nous ne partirons pas du bon pied. Or, le rapport que cette Assemblée va probablement approuver demain en demande davantage.

If the agenda for the forthcoming reform remains restricted to Declaration 23 annexed to the Treaty of Nice, we will not be getting off to the right start, and the report that this House will, probably, approve tomorrow, calls for more than this.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avec tout le respect que je dois à la multitude de juristes dignes de foi qui garnit la commission des affaires juridiques, à un niveau plus modeste, je pense que si cette Assemblée venait à approuver le rapport Gargani demain, le Parlement européen commettrait une erreur très grave et sans précédent.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, with all respect to the multitude of authoritative jurists with which the Committee on Legal Affairs is swarming, more modestly, I believe that if this Chamber were to approve the Gargani report tomorrow, the European Parliament would be committing a very serious and unprecedented act.


Nous pouvons certainement tirer de la lecture de la proposition de résolution commune du Parlement, que nous allons plus que probablement approuver demain, des propositions concrètes à partir desquelles démarrer.

From reading Parliament’s joint motion for a resolution, which we will probably approve tomorrow, we can certainly observe specific proposals which we can use as a starting point.


Je souhaite souligner, Monsieur le Président, qu'en approuvant demain la position commune du Conseil sur le commerce électronique, cette Assemblée accomplira un exercice de responsabilité à très haut contenu politique et d'une grande signification sur le plan institutionnel.

Mr President, I would like to stress that, by approving the Council’s common position on electronic commerce tomorrow, this House will be showing a very great degree of political responsibility of great institutional significance.


- (ES) Madame la Présidente, je me demande ce qui est le plus sérieux, ce qu'a fait le Conseil selon une méthode intergouvernementale, une fois de plus, pour reformer les Traités, avec un agenda extraordinairement réduit pour cette CIG, compte tenu des défis qui nous attendent ; ou le rapport que nous allons approuver demain dans cette Assemblée.

– (ES) Madam President, I wonder which of these is more serious: what the Council has done by means of an intergovernmental method, once again, to reform the Treaties and an extraordinarily limited agenda for this IGC, bearing in mind the challenges facing us, or the report that we are going to adopt tomorrow in this House.


Vous avez raison de dire que le Canada ne va probablement pas créer un service de renseignement étranger dès demain.

You are right when you say that Canada is unlikely to create a foreign intelligence service tomorrow.


w