Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médicament sera probablement " (Frans → Engels) :

Selon les renseignements que je reçois maintenant de Santé Canada—nous devons faire preuve d'une grande prudence car il est impossible de savoir si cela va effectivement se produire—, ce médicament sera probablement approuvé au cours des prochaines semaines.

The information I am now receiving from Health Canada—and we have to be very careful on this because there is no way of saying for sure that this is going to happen—indicates that probably within the next couple of weeks this drug will be approved.


Dans la plupart des cas où il y a des allégations de santé, et si la présentation du produit ressemble beaucoup à un produit médical, à un médicament, en Allemagne le produit sera probablement classifié comme un médicament. Surtout si les ingrédients actifs n'ont pas de fonctions alimentaires, comme c'est le cas des vitamines ou minéraux.

I think in most cases where you have some health-related claims, and if the presentation of the product is very close to a medicinal product, to a drug, it will probably be classified a drug in Germany, especially if active constituents do not have any function as a food—for example, vitamins or minerals.


Je ne veux pas dire que la mise au point de thérapies prendra autant de temps cette fois, je voulais simplement indiquer qu'il faut normalement huit ans au Royaume-Uni ou en Europe pour faire approuver un médicament, c'est-à-dire huit ans d'essais cliniques, et je pense que ce sera probablement la même chose pour ce type de thérapie.

I'm not saying that will be the case in therapy development, but I was trying to point out that for a drug to be licensed for normal use in the United Kingdom or Europe, it can take eight years of clinical trials, which I'm sure you are aware of. It would strike me that it would be something similar with therapy.


Le comité demande que le régime de réglementation des médicaments soit modifié pour exiger que les plans d’essais cliniques reflètent la population qui utilisera tout probablement le médicament lorsque celui-ci sera sur le marché.

The committee calls for changes to the drug regulatory regime such that there is a requirement for clinical trial design to reflect the population that can reasonably be expected to consume the drug once it is on the market.


Si les mesures en aval ne sont pas suffisamment importantes, il est probable qu'aucun nouveau médicament ou vaccin ne sera mis au point ni utilisé, même si les mesures en amont permettent de mettre au point des vaccins candidats à l'agrément.

It is argued that without sufficiently strong pull mechanisms, the new drugs and vaccines will not be developed and be put into use, even if the 'push' is successful in developing candidate vaccines.


Nous savons qu'il y a une résistance à ces antiviraux, nous avons donc une réserve diversifiée d'antiviraux, même si elle ne sera probablement pas aussi diversifiée que nous le souhaiterions vu le petit nombre de médicaments qui sont efficaces contre la grippe.

We know that there is resistance to these antivirals, so we have a diversified antiviral stockpile, although probably not as diversified as we would like because there are not that many drugs that are effective for influenza.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicament sera probablement ->

Date index: 2022-02-26
w