Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- faire face aux aspects environnementaux des urgences;
Il traite des aspects environnementaux des urgences.

Traduction de «aspects environnementaux des urgences soient couverts » (Français → Anglais) :

Nous voulons que tous les aspects environnementaux des urgences soient couverts.

We want to create a seamless web of coverage for dealing with environmental aspects of emergencies.


L'annexe VI, point 6.3, place les aspects environnementaux indirects sur le même pied que les aspects environnementaux directs couverts par l'annexe VI, point 6.2.

Annex VI (6)(3) places indirect environmental aspects on an equal footing with direct environmental aspects pursuant to Annex VI (6)(2).


Dans ces organisations, en particulier, il importe que les responsabilités relatives aux aspects environnementaux importants soient clairement définies et que le vérificateur ait la preuve que l'organisation applique une procédure particulière pour maîtriser ces aspects.

In these organisations, in particular, it is important that the responsibilities for significant environmental aspects are clearly defined and that the verifier has evidence that the organisation has a proper procedure to control such aspects.


Voilà en résumé, quels sont nos pouvoirs relatifs aux aspects environnementaux des urgences.

In a nutshell, that covers our authorities related to environmental aspects of emergencies.


- faire face aux aspects environnementaux des urgences;

- dealing with the environmental aspects of emergencies, and


faire face aux aspects environnementaux des urgences, et traiter les éléments de la prévention, de la préparation, de la réaction et de la restauration.

dealing with the environmental aspects of emergencies, and addressing the elements of prevention, preparedness response and recovery.


Lorsqu’elle évalue le caractère significatif des aspects environnementaux, l’organisation doit tenir compte non seulement des conditions normales de fonctionnement, mais également des conditions de démarrage, d’arrêt et d’urgence.

In assessing the significance of environmental aspects, it is important to take into account not just normal operating conditions, but also start-up, shutdown and emergency conditions.


Le bruit figure parmi les aspects environnementaux que les autorités des États membres doivent examiner lorsqu'elles délivrent des autorisations aux exploitants des grandes installations industrielles et agricoles couvertes par la directive 96/61/CE sur la prévention et la réduction intégrées de la pollution [28] (directive IPPC ...[+++]

Noise is one of the environmental issues that Member States' authorities must consider when issuing permits to operators of the large industrial and agricultural installations covered by the Integrated Pollution Prevention and Control (IPPC) Directive 96/61/EC [28].


Elle veille à ce que les aspects environnementaux soient intégrés de façon plus systématique dans les normes européennes et que toutes les parties impliquées dans leur élaboration prennent en compte la protection de l'environnement.

It seeks to ensure that environmental aspects are integrated more systematically into European standards and that all those involved in compiling these standards take environmental protection into account.


Il traite des aspects environnementaux des urgences.

It applies to environmental aspects of emergencies.


w