Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous voulons que cet aspect soit vraiment partagé.

Traduction de «aspect soit vraiment » (Français → Anglais) :

Nous voulons que cet aspect soit vraiment partagé.

We really want that aspect to be shared.


Les Américains y assurent vraiment la sécurité pour nous. Nous avons tenté de diviser le tout en ces deux aspects, car la deuxième motion est liée à certaines approches plus larges des alliés, que ce soit par l'entremise de l'OTAN ou par un changement de mentalité.

We have tried to divide it up into those two areas, because the second motion has to do with some of the larger Allied approaches to this, whether that is through NATO and the change in thinking.


Ce dernier aspect - et c’est ma conclusion - est d’une importance particulière dans la mesure où l’Europe ne peut se dire vraiment achevée, solidaire et unie si toutes les communautés qui la composent ne sont pas réellement développées et n’ont pas atteint un niveau de croissance qui soit le plus stable et le plus homogène possible.

This last aspect – and I conclude – is of particular importance in that Europe cannot be said to be truly complete, cohesive and united if all the communities of which it is comprised are not truly developed and have not reached a level of growth that is both steady and uniform as far as possible.


D'après nous, même si chaque ministère présentait au ministère des Finances une analyse comparative entre les sexes très bien préparée et rigoureuse, ce ne serait pas suffisant, car pour avoir un budget qui soit vraiment sensible à l'égalité entre les sexes, il faut évaluer le cadre économique, et peut-être même le modifier, afin de pouvoir inclure les femmes dans toute leur diversité et dans tous les aspect de leur vie.

So what we're saying is that even if every single department brought forward to Finance a very good and rigorous GBA, that would not go far enough, because true and effective gender-responsive budgeting actually requires that you evaluate, and potentially alter, the economic framework, so that you're able to include women in all their diversity and in all aspects of their lives.


Si nous voulons vraiment que notre politique de développement soit cohérente, il faut alors que nous élaborions des rapports aussi détaillés sur les différents aspects liés au développement.

If our development policy is really to be cohesive, then we need such detailed reports on issues relating to various aspects of development work.


Je me félicite également qu’il se soit avéré possible, au cours des délibérations, de renforcer l’importance de la protection des animaux, car l’un des aspects de REACH qui me semblait vraiment problématique était qu’il intensifierait le recours à l’expérimentation animale, alors qu’elle est déjà considérable aujourd’hui. Aujourd’hui, je peux répondre à la question que M. Davies avait posée lors du débat précédent en affirmant que les modalités de mise en œuvre de REACH se ...[+++]

I am also very happy to see that it has proved possible, in the course of deliberations, to take greater account of the need to protect animals, for one of the aspects of REACH that I really did find problematic was that it would lead to much more use being made of tests on animals, when quite enough of this is being done already, but I can here and now take up Mr Davies’ question from the previous debate and say that the way in which REACH will be implemented will certainly be determined by the end objective of bringing about a really substantial reduction in experiments on animals.


Pour qu'un plan de prévention de la criminalité soit vraiment représentatif des problèmes de criminalité locaux et qu'il soit adapté à ceux-ci, la collectivité devrait participer à toutes les étapes et à tous les aspects de ce plan.

For a crime prevention plan to be truly representative and responsive to local crime problems, the community should be involved at all stages and in all aspects.


Elle a abordé un aspect très important, soit celui de la sous-représentation des anglophones au Québec et de là, elle a extrapolé en faisant des observations qui nuisent vraiment à la promotion de l'unité au Canada, à laquelle nous aspirons tous.

She has taken one very important aspect, which is the underrepresentation of the anglophone community in Quebec, and from there has extrapolated comments that are very harmful to building the kind of unity in Canada that we all want to see.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspect soit vraiment ->

Date index: 2021-03-16
w