Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arômes soient aussi étiquetés obligatoirement » (Français → Anglais) :

Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, la deuxième pétition demande au Parlement d'adopter une loi qui requiert obligatoirement des compagnies qui font de l'importation des produits alimentaires au Canada de s'assurer que ces produits soient bien étiquetés en ce qui a trait à leurs ingrédients.

Ms. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mr. Speaker, the second petition is calling upon parliament to pass legislation to make it compulsory for companies importing food products into Canada to ensure that these products are properly labelled as to the ingredients they contain.


Une prémisse fondamentale dans mon esprit est aussi que l'industrie elle-même, celle qui vend les produits médicinaux et les suppléments diététiques, a la responsabilité fondamentale de vendre des produits sûrs qui soient correctement étiquetés et fabriqués selon de bonnes normes de fabrication.

It's also a basic premise in my mind that the industry itself, that which is selling herbal products and dietary supplements, has a fundamental responsibility to sell safe products that are properly labelled and manufactured to good manufacturing standards.


En janvier 2000, la Commission a adopté le règlement (CE) n° 50/2000 garantissant que les additifs et les arômes soient aussi étiquetés obligatoirement lorsque de l'ADN ou des protéines résultant d'une modification génétique sont présents dans le produit final.

In January 2000, the Commission adopted Regulation (EC) 50/2000 ensuring that also additives and flavourings have to be labelled if DNA or protein of GMO origin is present in the final product.


Les États membres veillent aussi à ce que les consommateurs soient informés que l'achat de services supplémentaires n'est pas obligatoire pour avoir accès à un compte de paiement assorti de prestations de base.

Member States shall also ensure that the consumer is informed that the purchase of additional services is not compulsory to access a payment account with basic features.


Nous avons aussi entendu des témoins affirmer qu'il arrivait que des documents disparaissent ou soient mal étiquetés, de façon qu'il était difficile et même impossible de les retrouver ou de les obtenir.

We also heard testimony that documents would at times go missing, or would be improperly labelled so it would be difficult or impossible sometimes to find them or access them.


70. souligne que les événements récents au niveau international ont clairement démontré qu'il est plus impératif que jamais d'atteindre l'objectif consistant à améliorer de 20 % l'efficacité énergétique; propose d'atteindre cet objectif à l'aide d'une combinaison d'instruments comportant des mesures européennes et nationales, telles que des incitations fiscales, des crédits assortis de conditions préférentielles, des subventions indirectes, des modifications du droit régissant les contrats de location, des lignes directrices concernant la passation des marchés publics et l'établissement de normes; demande à nouveau que des objectifs obligatoires en matière d'efficacité én ...[+++]

70. Stresses that the latest developments at international level have clearly demonstrated that it is even more imperative than ever to meet the 20% energy efficiency target; proposes that the target be met with the help of a mix of instruments including EU and national measures, such as tax incentives, loans on specially favourable terms, indirect subsidies, changes to rent law, guidelines in connection with public invitations to tender and the laying down of standards; reiterates its call for mandatory energy efficiency targets for Member States and calls for the 20% target to be translated as quickly as possible into targets for the ...[+++]


Il est aussi de la plus haute importance que les tests soient rendus obligatoires et qu’ils soient basés sur des critères transparents communs à toute l’Union.

It is also absolutely vital that the tests should be made mandatory and be based on common and transparent Community criteria.


Afin de renforcer la protection des piétons à un stade aussi précoce que possible, les constructeurs qui souhaitent demander une réception par type conformément aux nouvelles exigences avant que celles-ci ne deviennent obligatoires devraient être en mesure de le faire, à condition que les mesures d’exécution requises soient déjà en vigueur.

In order to enhance the protection of pedestrians at the earliest possible stage, manufacturers who wish to apply for a type-approval in compliance with new requirements before they become mandatory should be able to do so under the condition that the necessary implementing measures are already in force.


En janvier 2000, la Commission a adopté le règlement (CE) n° 50/2000 garantissant que les additifs et les arômes sont aussi obligatoirement étiquetés lorsque de l'ADN ou des protéines résultant d'une modification génétique sont présents dans le produit final.

In January 2000, the Commission adopted Regulation (EC) 50/2000 ensuring that also additives and flavourings have to be labelled if DNA or protein of GMO origin is present in the final product.


- (IT) Monsieur le Président, je suis particulièrement heureux qu'on ait adopté les dispositions sur l'étiquetage et l'identification des bovins, mais je voudrais que les citoyens, les êtres humains, soient eux aussi étiquetés, en particulier les retraités.

– (IT) Mr President, I am very pleased that this measure on the labelling and identification of beef has been approved, but I hope that the citizens, those poor souls, are labelled too, particularly the pensioners.


w