Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arriver que des condamnations soient obtenues » (Français → Anglais) :

Dans certains cas, même lorsqu’une condamnation pénale ne peut être obtenue, il devrait néanmoins être possible de confisquer des avoirs afin de porter un coup d’arrêt aux activités criminelles et de faire en sorte que les profits tirés de ces activités ne soient pas réinvestis dans l’économie légale.

In some cases, even where a criminal conviction cannot be achieved, it should still be possible to confiscate assets in order to disrupt criminal activities and ensure that profits resulting from criminal activities are not reinvested into the licit economy.


Dans certains cas, même lorsqu’une condamnation pénale ne peut être obtenue, il devrait néanmoins être possible de confisquer des avoirs afin de porter un coup d’arrêt aux activités criminelles comme la criminalité organisée et le terrorisme et de faire en sorte que les profits tirés de ces activités ne soient pas réinvestis dans l’économie légale.

In some cases, even where a criminal conviction cannot be achieved, it should still be possible to confiscate assets in order to disrupt criminal activities such as organised crime or terrorism and ensure that profits resulting from criminal activities are not reinvested into the licit economy.


La Cour suprême a clairement indiqué que la fin ne justifie pas les moyens, qu'il est possible que la preuve ou les condamnations soient obtenues à un prix trop élevé, et que les opérations policières ou celles visant à faire respecter la loi font tout de même l'objet de certaines limites inhérentes.

Our Supreme Court of Canada has made it very clear that the ends do not justify the means, that the evidence or convictions may be obtained at too high a price, and that there are inherent limits on policing and law enforcement.


Il arrive que des personnes soient exposées à un vol d'identité ou que leur adresse puisse être obtenue par un harceleur criminel ou un ex-conjoint malhonnête.

Individuals may be exposed to the risk of identity theft or their address may be obtained by a stalker or abusive ex-spouse.


Ce sont de bonnes suggestions, mais il semble qu’elles soient tombées dans l’oreille d’un sourd car, si les Israéliens ne permettent pas à ces matériaux d’arriver à Gaza, ils n’hésitent pas à exploiter illégalement trois quarts des matériaux fournis à l’industrie israélienne de la construction depuis la Cisjordanie, détruisant sans pitié l’environnement naturel, alors que les propriétaires légitimes du terrain n’en ont ...[+++]

These are good suggestions, but it would appear that they have fallen on deaf ears because, while the Israelis are not allowing these materials to pass into Gaza, they have had no hesitation in illegally quarrying three-quarters of the materials supplied to the Israeli construction industry from the West Bank, mercilessly destroying the natural environment, while the legal owners of the land have derived no financial advantage what ...[+++]


1. Tout État membre fait en sorte que, à l’occasion d’une procédure pénale engagée contre une personne, des condamnations antérieures prononcées dans un autre État membre contre cette même personne pour des faits différents, pour lesquelles des informations ont été obtenues en vertu des instruments applicables en matière d’entraide judiciaire ou d’échange d’informations extraites des casiers judiciaires, soient ...[+++]

1. Each Member State shall ensure that in the course of criminal proceedings against a person, previous convictions handed down against the same person for different facts in other Member States, in respect of which information has been obtained under applicable instruments on mutual legal assistance or on the exchange of information extracted from criminal records, are taken into account to the extent previous national convictions ...[+++]


99. condamne l'expulsion par la Suède, en décembre 2001, de Mohammed El-Zari et d'Ahmed Agiza, citoyens égyptiens qui demandaient l'asile à ce pays, fondée sur les seules assurances diplomatiques du gouvernement égyptien, qui n'ont pas constitué de mesures de protection efficaces contre la torture; constate aussi que le gouvernement suédois, en attendant, pour informer leurs avocats, qu'ils soient arrivés au Caire, les a empêchés d'exercer leurs droits conformément aux dispositions de la CEDH; déplore que les au ...[+++]

99. Condemns the fact that Sweden's expulsion in December 2001 of Mohammed El-Zari and Ahmed Agiza, Egyptian citizens who were seeking asylum in Sweden, was based on diplomatic assurances from the Egyptian Government alone, which did not provide effective safeguards against torture; also acknowledges that the Swedish Government hindered the men from exercising their rights in accordance with the provisions of the ECHR, by not informing their lawyers until they had arrived in Cairo; deplores the fact that the Swedish authorities accepted an US offer to place at their disposal an aircraft that benefited from special overflight authorisat ...[+++]


79. dit sa préoccupation quant à l'avis juridique de Michael Wood, qui estime que recevoir ou posséder des informations obtenues sous la torture n'est pas, pour autant qu'il n'y ait pas eu de participation directe à la torture, interdit en soi par la convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; condamne toute tentative menée pour obtenir des informations par la torture, quelles que soient les perso ...[+++]

79. Expresses its concern about Michael Wood's legal opinion, according to which receiving or possessing information extracted under torture, insofar as there is no direct participation in the torture, is not per se prohibited by the UN Convention against Torture and other Cruel, Inhumane or Degrading Treatment or Punishment; expresses its condemnation of any attempt to obtain information by means of torture, regardless of who is involved;


En particulier, il peut arriver que des condamnations soient obtenues à un prix trop élevé.

In particular, evidence or convictions can sometimes be obtained at too high a price.


Il arrive que des individus soient condamnés à une période d'incarcération suivie d'une période de probation, par exemple.

These are individuals who may have been sentenced to a period of sentence custody followed by probation, for example, which happens quite frequently.


w