Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «arriver où nous sommes étaient pleinement » (Français → Anglais) :

Vous serez d'accord pour dire que le chemin a été ardu, et que les coûts humains et financiers consentis depuis si longtemps pour en arriver où nous sommes étaient pleinement justifiés.

You will agree that the road was hard and that the human and financial costs that were paid for such a long time to get to where we are now were fully warranted.


Au cours de l’année 2015, nous avons pu constater que le système judiciaire et le ministère public spécialisé dans la lutte contre la corruption faisaient preuve de professionnalisme et de détermination, qu’ils obtenaient de bons résultats et que les réformes étaient pleinement intégrées. Je me réjouis de constater que la Roumanie poursuit ses réformes et que l’évolution est restée positive en 2015.

Over the last year we have seen the professionalism, commitment and good track record of the judiciary and the anti-corruption prosecution and reforms being internalised. I am encouraged to see that Romania continues to make reforms and the positive trend continued in 2015.


Enfin, nous sommes d'accord pour que les citoyens britanniques et les citoyens européens des 27 qui arriveront pendant la période de transition, bénéficient des mêmes droits et des mêmes garanties que ceux qui sont arrivés avant le jour du Brexit.

Finally, we agreed that British citizens and EU27 citizens who arrive [in a new country] during the transition period will benefit from the same rights and guarantees as those who arrived before Brexit day.


Après avoir examiné attentivement la nouvelle loi sur les ONG, nous en sommes arrivés à la conclusion qu'elle n'était pas conforme au droit de l'UE.

We have studied the new law on NGOs carefully and have come to the conclusion that it does not comply with EU law.


La communication conjointe arrive à un moment crucial pour la Syrie; nous en sommes effectivement à la sixième année du conflit et les pourparlers menés à Genève sous l'égide des Nations Unies ont repris, soutenus par un mécanisme de cessez-le-feu instauré à la suite des négociations d'Astana.

The Joint Communication comes at a crucial moment for Syria, as we mark the 6th year of the conflict and with the resumption of the UN-led talks in Geneva, supported by a ceasefire mechanism established as a result of the Astana talks.


Nous en sommes arrivés au point, en Europe, où certains adoptent une vision du monde sans l'avoir regardé, ce monde.

In Europe, many people adopt a particular world view without actually looking at the world.


Tout bien considéré, nous sommes arrivés à la conclusion que notre proposition respecte pleinement le principe de subsidiarité et, par conséquent, nous la maintiendrons.

All things considered, we have concluded that our proposal fully complies with the principle of subsidiarity and we will therefore maintain it.


Même si les familles étaient pleinement conscientes des avantages d'épargner pour l'étude, les Canadiens à faible revenu ne peuvent pas se permettre d'épargner les sommes nécessaires pour payer l'éducation tout en mettant de la nourriture sur la table [.] c'est comme si l'on donnait à une famille à faible revenu une somme de 500 $ et une Mercedes-Benz en s'attendant à ce qu'elle finance le reste de la voiture.

Even if families are completely aware of the benefits of saving for education, low-income Canadians cannot afford to save the necessary funds to pay for education funds while still putting food on the tableit's like giving a low-income family $500 and a Mercedes-Benz and expecting them to finance the rest of the car.


Sommes-nous pleinement conscients, en 1997, que nous sommes les premiers êtres humains à vivre dans un monde où la mondialisation de l'économie, des finances, de l'emploi, de l'information et de la violence est une réalité quotidienne?

Are we fully aware, in 1997, that we are the first human beings to live in a world where globalization of the economy, finance, unemployment, information and violence, is an everyday affair?


- 3 - La lenteur de notre pénétration est en partie due au fait que pendant de nombreuses années, nous ne nous sommes pas pleinement employés à développer notre marché à l'exportation.

Our low penetration is partly a consequence of a failure over many years to throw our full energies into developing an export market.


w