Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Comité de liaison ONG-EC
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
ONG
ONG-EC
Organisation internationale non gouvernementale
Organisation mondiale non gouvernementale
Organisation non gouvernementale
Organisation régionale non gouvernementale
Organisme non gouvernemental
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "ong nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes [ ONG-EC | Comité de liaison ONG-EC ]

Liaison Committee of Development NGOs to the European Communities [ NGO-EC | NGO-EC Liaison Committee | Liaison Committee of EC/NGOs ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


organisation non gouvernementale | ONG | organisme non gouvernemental | ONG

non-governmental organization | NGO | nongovernmental organization


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]

non-governmental organisation [ NGO | non-governmental international organisation | non-governmental international organization | non-governmental organization | non-governmental regional organisation | non-governmental regional organization | non-governmental world organisation | non-governmental world organization ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons: · établir des partenariats dans chaque pays voisin et rendre l'aide de l'UE plus accessible aux organisations de la société civile au moyen d'une facilité de soutien à la société civile; · soutenir la création d'un Fonds européen pour la démocratie afin d'aider les partis politiques, les ONG et les syndicats non enregistrés ainsi que d'autres partenaires sociaux; · promouvoir la liberté des médias en encourageant l'accès sans entrave des organisations de la société civile à l'internet et à l'utilisation des technologies des communications électroniques; · renforcer les dialogues sur les droits de l'homme.

We shall: · establish partnerships in each neighbouring country and make EU support more accessible to civil society organisations through a dedicated Civil Society Facility · support the establishment of a European Endowment for Democracy to help political parties, non-registered NGOs and trade unions and other social partners · promote media freedom by supporting civil society organisations' (CSOs') unhindered access to the internet and the use of electronic communications technologies · reinforce human rights dialogues


Il porte sur le fait qu'un certain nombre de citoyens canadiens travaillent à l'étranger pour les Nations Unies ou leurs organes et pour des ONG, et Dieu sait que nous les finançons par l'entremise de l'ACDI. Il est question d'ONG honorables et respectées comme Médecins Sans Frontières.

It deals with the fact that there are a number of Canadian citizens working abroad, for the United Nations or its agencies and for NGOs, and heaven knows, we fund them through CIDA. These are honourable, respected NGOs such as Médecins Sans Frontières.


Je voudrais également remercier les rapporteurs fictifs pour leur solidarité, dont leur présence parmi nous ce soir est une preuve manifeste, mon assistante, Laura Sullivan, les ONG de consommateurs et la présidence du Conseil, qui nous ont tous permis de démontrer, ce soir, qu’à l’instar du Conseil, le Parlement apporte tout son soutien à cette proposition.

I would also like to thank the shadow rapporteurs for their solidarity which includes their presence here tonight, my own assistant Laura Sullivan, the consumer NGOs and the Council Presidency, all of whom have brought us to a position where we can tonight demonstrate that the total support in Council is overwhelmingly replicated in Parliament.


Dans un sens, cette ligne budgétaire pourrait recevoir un succès phénoménal du fait que nous l'avons intégrée à la philosophie ACP et que nous demandons à présent aux ONG en général de s'engager directement avec des partenaires du Sud.

In a sense, this budget line could be deemed a phenomenal success because we have brought it into the ACP philosophy and we are now also urging NGOs in general to engage directly with partners in the South.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de cette préoccupation, nous nous sommes livrés à un travail intense, mené dans un esprit de collaboration mutuelle avec les interlocuteurs des différentes ONG, les représentants de la Commission, du Conseil et de la présidence espagnole.

Bearing this concern in mind, intense work was undertaken, in a spirit of mutual cooperation, that involved speakers from the NGOs and representatives of the Commission, the Council and the Spanish Presidency.


Je voudrais ici louer l'attention constante de la Commission, de ses fonctionnaires et du Conseil, ainsi que l'ouverture dont ils font fait preuve à l'égard des initiatives émanant de sociétés, de groupes de parlementaires ou d'ONG, parce que je crois que cela nous donne un modèle de travail commun - que nous avons déjà suivi, par exemple, pour le traité sur les mines antipersonnel - qui mérite une réflexion appropriée en raison de l'efficacité qu'il affiche.

I would like to take this opportunity to thank the Commission, the Commission officials and the Council for their constant focus on the matter and for their openness to society, Parliamentary group and NGO initiatives, for I feel that a model of cooperation has emerged from this exercise – which we have already applied, for example to the treaty on antipersonnel mines – which is proving effective and therefore warrants due analysis.


Les gouvernements visés par des ONG s'entendent souvent pour défendre ensemble leurs intérêts et leur devise semble être : si nous épargnons d'autres, nous évitons le risque d'être nous aussi condamnés.

Governments that are the focus of investigation by NGOs often stick together in order to defend their own common interests, apparently under the motto: if we spare others, we do not run the risk of being condemned ourselves.


Voici une liste sommaire de ce que nous AVONS EFFECTIVEMENT MIS EN EOUVRE au nom des ONG en 1999 et du premier trimestre de 2000:

This is a summary list of what we actually DELIVERED on behalf of NGOs in 1999 and the first quarter of 2000:


Ainsi que nous l'avons indiqué au premier chapitre, en encourageant les ONG nationales à collaborer pour atteindre des objectifs communs, les réseaux européens d'ONG apportent une contribution vitale à la formation d'une "opinion publique européenne", généralement considérée comme une condition préalable à l'établissement d'une véritable entité politique européenne.

As pointed out already in Chapter 1, by encouraging national NGOs to work together to achieve common goals, the European NGO networks are making a vital contribution to the formation of a "European public opinion" usually seen as a pre-requisite to the establishment of a true European political entity.


Toutefois, c'est précisément parce que nous pensons que tous les acteurs économiques et sociaux doivent pouvoir participer au dialogue, parce que nous avons conscience de la responsabilité que nous confère le fait de représenter les citoyens européens à travers les organismes socioprofessionnels auxquels ils appartiennent, qu'il importe également que la Commission aborde la question d'un dialogue civil à instaurer avec les ONG afin de compléter le dialogue social.

But precisely because we feel that all economic and social actors should have the chance to take part in the dialogue, precisely because we are aware of the responsibility conferred on us as representatives of European citizens through the socio-occupational bodies to which they belong, it is also important that the Commission broaches the question of instigating a civil dialogue with the NGOs alongside the social dialogue.


w