Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrivent derrière celles » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, les universités ontariennes arrivent bonnes dernières derrière celles des dix autres provinces au chapitre du financement universitaire par habitant.

Today Ontario universities rank tenth out of ten in per capita provincial funding among the provinces.


Les Roms arrivent, laissant derrière eux des conditions d'éducation, de logement, de soins de santé qui ressemblent à celles de l'apartheid, y compris dans tous les segments et secteurs de la société que vous pouvez imaginer.

Roma are coming, leaving apartheid-like conditions in education, housing, health care, and every segment and sector of society you can imagine.


Les exportations européennes sont fortes dans les pays où la demande est statique, mais elles arrivent derrière celles du Japon et des États-Unis dans les marchés à croissance rapide, en particulier en Asie.

European exports are strong in countries where demand is static but they are less well placed than Japan and the US in rapidly growing markets, particularly in Asia.


Les exportations européennes sont fortes dans les pays où la demande est statique, mais elles arrivent derrière celles du Japon et des États-Unis dans les marchés à croissance rapide, en particulier en Asie.

European exports are strong in countries where demand is static but they are less well placed than Japan and the US in rapidly growing markets, particularly in Asia.


J'espère que la population va comprendre l'idée et la philosophie derrière celle-ci. Il s'agit de s'assurer que dans cette Chambre et dans les comités, on parle d'environnement, on informe et on trouve des solutions avant que le pire n'arrive, c'est-à-dire des décès et des maladies extrêmement graves.

I hope the public will understand the idea, the underlying philosophy, which is to ensure that this House and its committees address the environment, that we provide information about it and find solutions before things get worse, that is before people get seriously ill or die.


Pour en arriver à l'étape de l'ombudsman, du quasi ombudsman ou de la ligne téléphonique gratuite, on est tenté de ce côté-ci de la Chambre de se réfugier derrière le vieil adage fédéral-provincial, qui dit que notre tâche consiste à créer des lois et celle des provinces à les administrer.

To move it to the stage of an ombudsman, a quasi-ombudsman or 1-800 number, we on this side of the House are tempted to hide behind the old federal-provincial saw, that all we do here is create laws and the provinces administer them.


Si l'on prend une autre mesure, celle que nous appelons l'alphabétisation fonctionnelle, nous constatons que l'Ontario arrive en cinquième position, derrière le Canada et les trois provinces des Prairies.

If you then look at another measurement, which is what we call functional literacy, Ontario, against the same socioeconomic markers, scores behind four other provinces in Canada—Quebec and the three prairie provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrivent derrière celles ->

Date index: 2021-07-20
w