Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrangement devrait aussi " (Frans → Engels) :

Nous avons aussi signalé que le gouvernement devrait cesser de dépenser au lieu de s'engager dans de nouvelles initiatives de dépenses représentant 11 milliards de dollars et d'arranger les livres pour essayer de montrer un gros excédent.

We also point out the government should hold the line on spending instead of engaging in $11 billion in new spending initiatives and cooking the books to try to run up a big surplus.


Troisième principe à prendre en considération: notre politique devrait généralement être aussi propice que possible à des arrangement flexibles et offrir aux parents autant d'options ou de choix que possible pour leur permettre de faire face à la réalité et à des situations complexes.

A third principle is that our policy should generally promote as much flexibility and as many options or choices for parents as possible, to deal with the complexities or the realities.


Mais nous pensons aussi que le principe fondamental qui régit le projet de loi S-3 est le fait qu'il devrait y avoir un seuil de quelque ordre ou encore certaines dispositions plus précises qui porteraient sur les lacunes au niveau de la solvabilité—c'est ce genre de point de vue ou de seuil qui serait mis en place avant que les prestations puissent être améliorées, qu'on le veuille ou non—ce serait essentiel afin d'éviter que des promesses soient faites ou que des arrangements ...[+++]

But we also think that the fundamental principle in Bill S-3 that there ought to be a threshold of some form or other or some kind of enhanced focus on dealing with a solvency deficiency—it's that this focus or some threshold ought to be there before benefits can just be enhanced willy-nilly—is essential in order to avoid the potential for there being promises made or arrangements struck that ultimately turn out not to be possible or workable with solvency problems, financial problems for plans and real costs for everybody involved, including members and retirees.


L'absence de renouvellement d'un accord de pêche entre la Communauté et un pays tiers ou la réduction substantielle des possibilités de pêche dans le cadre d'un arrangement international ou d'un autre arrangement devrait aussi donner lieu à des plans de gestion pluriannuels de l'effort de pêche visant à adapter la flotte de pêche communautaire à la nouvelle situation.

The non-renewal of a fisheries agreement between the Community and a third country or a substantial cut in fishing opportunities under an international arrangement or other arrangement should also give rise to multi-annual fishing-effort management plans aimed at adjusting the Community fishing fleet to the new situation.


L'absence de renouvellement d'un accord de pêche entre la Communauté et un pays tiers ou la réduction substantielle des possibilités de pêche dans le cadre d'un arrangement international ou d'un autre arrangement devrait aussi donner lieu à des plans de gestion pluriannuels de l'effort de pêche visant à adapter la flotte de pêche communautaire à la nouvelle situation.

The non-renewal of a fisheries agreement between the Community and a third country or a substantial cut in fishing opportunities under an international arrangement or other arrangement should also give rise to multi-annual fishing-effort management plans aimed at adjusting the Community fishing fleet to the new situation.


Il pourrait aussi être utile de remplacer l’actuel arrangement collégial en créant le poste d’auditeur principal et, par conséquent, la Cour ne devrait pas invoquer la position existante en vertu des Traités pour justifier son refus d’envisager des réformes, car des réformes sont de mise à court ou à long terme, et il serait positif que la Cour, de sa propre initiative, présente une proposition sensée, pratique et réfléchie à cet é ...[+++]

It might also make sense to replace the present collegiate arrangement by creating the position of Chief Auditor, and so the Court ought not to pray in aid the existing position under the Treaties in justifying its refusal to consider reform, for reforms are due in the short or long term, and it would be good if the Court were, off its own bat, to come up with a sensible, practical and well-thought-out proposal for it.


Cet examen devrait aussi porter sur la possibilité d'étendre des arrangements financiers mettant aussi à contribution l'expérience de la Banque européenne d'investissement dans le cadre du Programme d'action spécial d'Amsterdam.

This review should include ways to enhance financing arrangements also involving the European Investment Bank drawing on its experience under the Amsterdam Special Action Programme.


Ce projet de loi concerne la loi sur les arrangements fiscaux, les paiements de péréquation, mais j'estime que le présent débat devrait porter sur les autres principaux transferts intergouvernementaux outre la péréquation, soit, notamment, le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux ainsi que les différences régionales en matière d'assurance-emploi, parce qu'ils comportent aussi un élément de péréquation.

This bill is about the fiscal arrangements act, equalization payments, but I submit this debate should include a discussion on other major intergovernmental transfers besides equalization, in particular the Canada health and social transfer and regional differences in employment insurance because they also have an equalization component.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrangement devrait aussi ->

Date index: 2021-04-21
w