Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Dresser un bilan en cours de traitement
Fil de masse
Juridiction communautaire
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «cour ne devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

European Court of Auditors [ Court of Auditors of the European Communities | Court of Auditors of the European Union | ECA [acronym] EC Court of Auditors ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Court of Justice of the European Union [ CJEC | CJEU [acronym] Community court | Court of Justice of the European Communities | Court of Justice of the European Union (institution) | EC Court of Justice | European Court of Justice ]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

bailiff | trial consultant | court jury coordinator | jury consultant


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

teaching assistant in universities | university teaching aide | higher education teaching assistant | university teaching assistant


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Court of Justice (EU) [ Court of Justice (instance) ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the p ...[+++]


dresser un bilan en cours de traitement

assess patients while they are on treatment | review patients on radiotherapy treatment | perform 'on treatment' reviews | perform on-treatment review
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en œuvre du plan d'action est en cours et devrait être achevée au plus tard en 2012.

Among them, ten priority actions have been identified and all of these have advanced well.[15] The implementation of the Action Plan is ongoing and should be completed by 2012.


Comme cela a été le cas au cours des cycles précédents pour les États membres dont il était attendu qu'ils sortent de leurs programmes d'assistance financière, la situation de Chypre ne sera examinée dans le cadre de la PDM qu'à la fin du programme d'assistance en cours, qui devrait s'achever d'ici mars 2016.

As was the case in the previous cycles for Member States expected to exit their financial assistance programmes, the situation of Cyprus will be assessed in the context of the MIP only after the conclusion of the on-going financial assistance programme, which is expected by March 2016.


À cet égard, l'adoption de la présente communication devrait être suivie d'un débat avec le Conseil et le Parlement au cours du printemps 2013 en vue de l'élaboration d'une approche commune de l'UE concernant les prochaines étapes des processus en cours, approche qui devrait:

In this respect, the adoption of this Communication should be followed by a debate with Council and Parliament during the spring of 2013 for the development of a common EU approach for the next stages of the ongoing processes, which should:


Il a jugé que l’appréciation du contenu d’une nouvelle législation adoptée par un État membre afin d’exécuter un arrêt rendu par la Cour relèverait dans tous les cas de la compétence exclusive de la Cour et devrait, en cas de désaccord entre la Commission et l’État membre, faire l’objet d’une nouvelle procédure.

It held that the assessment of the content of new legislation adopted by a Member State with a view to complying with a judgment of the Court of Justice delivered pursuant to Article 260(2) TFEU comes in all cases within the exclusive jurisdiction of the Court of Justice and must, if there is a disagreement between the Commission and that Member State, be the subject of a fresh procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, cette base juridique ou cette mesure législative devrait être claire et précise et son application devrait être prévisible pour les justiciables, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne (ci-après dénommée «Cour de justice») et de la Cour européenne des droits de l'homme.

However, such a legal basis or legislative measure should be clear and precise and its application should be foreseeable to persons subject to it, in accordance with the case-law of the Court of Justice of the European Union (the ‘Court of Justice’) and the European Court of Human Rights.


Cependant, ce droit d'un État membre, cette base juridique ou cette mesure législative devrait être clair et précis et son application devrait être prévisible pour les justiciables, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice et de la Cour européenne des droits de l'homme.

However, such a Member State law, legal basis or legislative measure should be clear and precise and its application foreseeable for those subject to it, as required by the case-law of the Court of Justice and the European Court of Human Rights.


Dans ce cas, quel pourcentage des travailleurs suit ces cours ou devrait s'y inscrire, d'après vous? Le cours « Création d'un environnement de travail respectueux » est un très bon produit en soi, mais les concepts qui y sont présentés sont inclus dans nombre d'autres cours qui ne figurent pas sur la liste.

Creating a Respectful Workplace, in itself, is a very valuable product, but the concepts of Creating a Respectful Workplace are included in many other products that aren't listed here.


Pour combler cette lacune, le gouvernement devrait s'assurer que les projets de production de biodiesel à base de canola reçoivent un appui au cours de l'examen final des demandes du programme écoÉNERGIE qui est actuellement en cours. Il devrait en outre revoir les critères du programme pour s'assurer que l'IIEB fournit un appui solide aux projets de production de biodiesel à base de canola.

To address this shortcoming, the government should ensure that canola biodiesel projects are supported in the final round of applications for ecoENERGY that are under review right now and also review the program criteria to make sure that ecoABC robustly supports canola-based biodiesel projects.


(14) Une augmentation importante de la consommation de gaz naturel pour la production d'électricité est déjà en cours et devrait se poursuivre, notamment grâce à l'utilisation de turbines à gaz.

(14) A significant increase in the use of natural gas for producing electricity is already underway and is likely to continue, in particular through the use of gas turbines.


Ensuite, nous nous sommes maintenant, et depuis le début de cette année, fixé comme objectif ambitieux que le temps nécessaire depuis l'approbation du plan d'enquête, qui est la phase de planification suivant l'étude préliminaire, jusqu'à la publication du rapport suite à adoption par la Cour ne devrait idéalement pas excéder une durée de 18 mois.

Next, at the beginning of this year we set ourselves the ambitious objective that from now on the time taken from the approval of the audit planning memorandum, which is the planning phase that follows the preliminary study, up until the publication of the report following its adoption by the Court should ideally not exceed a period of 18 months.


w