Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après quoi murray pourra ajouter » (Français → Anglais) :

M. Marc Denis Everell: Je commencerai par répondre après quoi Murray pourra ajouter quelque chose s'il le désire.

Dr. Marc Denis Everell: I can start to reply and maybe Murray can complement.


Permettez-moi de vous donner d'abord une réponse générale, après quoi ma collègue pourra ajouter quelque chose, si elle pense utile de le faire.

Well, let me answer first generally and then my colleague can add if she thinks it's pertinent to do so.


Conformément à la procédure juridique, le Conseil adoptera le texte après l’habituel règlement des derniers détails juridiques et linguistiques, après quoi la directive pourra être publiée dans le Journal officiel de l’Union européenne dans les délais les plus brefs.

According to the legal procedure, the Council will adopt the text after the usual legal and linguistic finalisation, after which the directive can be published in the Official Journal of the European Union within the shortest possible time.


Ma suggestion est de faire cela au comité entier; ainsi, chacun pourra ajouter son grain de sel, après quoi personne d'autre.

And my suggestion is that maybe we do it at a committee of the whole, and then everybody can get their debate on and then nobody else We already do that in subcommittee. Let's do it first in subcommittee.


La Chine considère ce pays comme un territoire virtuellement vierge qui doit être colonisé et rendu accessible, après quoi il pourra être développé selon le modèle chinois moderne.

China sees that country as a virtually blank canvas that has to be colonised and made accessible, after which it can be further developed in the modern Chinese manner.


P. considérant que l'on escompte cependant que l'adoption de pareille convention de l'OMI pourra prendre des années, après quoi la mise en oeuvre prendra de nouveau plusieurs années en raison d'une longue procédure de ratification,

P. whereas in any case it is anticipated that it could take many years to adopt such an IMO convention, after which it could again be years before it enters into force because of a protracted ratification process,


F. considérant que l'Organisation maritime internationale (OMI) élabore actuellement une convention devant résoudre ces problèmes au niveau planétaire; considérant que l'on escompte cependant que cette élaboration pourra prendre des années, après quoi la mise en œuvre prendra de nouveau plusieurs années en raison d'une longue procédure de ratification,

F. whereas the International Maritime Organization (IMO) is drafting a convention designed to solve this problem worldwide; whereas however it is anticipated that it could take years to adopt such an IMO convention, after which it could again be years before it enters into force due to a protracted ratification process,


2. décide que, après concertation avec le vice-président compétent en matière d'accès du public et de transparence et après travaux préparatoires dûment effectués au sein de la commission compétente, il pourra apporter des ajouts à la liste de ses documents directement accessibles par l'intermédiaire du registre;

2. Decides that it can, after consultation with its Vice-President responsible for public access and transparency and after due preparations in the committee responsible, make additions to the list of Parliament documents directly accessible through the register;


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, il m'incombe, après avoir entendu suffisamment d'arguments, de décider s'il y a, à première vue, matière à question de privilège, après quoi le sénateur Murray pourra présenter sa motion, conformément au Règlement.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, it is my responsibility, once I have heard sufficient argument, to determine whether or not there is a prima facie case, and then Senator Murray can move his motion, according to our rules.


DÉCISION DU PRÉSIDENT Honorables sénateurs, il m'incombe, après avoir entendu suffisamment d'arguments, de décider s'il y a, à première vue, matière à question de privilège, après quoi le sénateur Murray pourra présenter sa motion, conformément au Règlement.

SPEAKER'S RULING Honourable senators, it is my responsibility, once I have heard sufficient argument, to determine whether or not there is a prima facie case, and then Senator Murray can move his motion, according to our rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après quoi murray pourra ajouter ->

Date index: 2023-12-24
w