Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun pourra poser une seule question.

Vertaling van "après quoi chacun pourra poser " (Frans → Engels) :

Ces témoins ont apporté un document d'information qui vous a été distribué et qu'ils vont nous présenter brièvement, après quoi chacun pourra poser des questions.

These witnesses will have a deck that has been distributed to you and they will take us through it briefly, after which I will open the floor for questions and discussion.


Chers collègues, si vous voulez connaître les règles.Nous ferons donc un quatrième tour et chacun pourra poser une question d'une minute.

Colleagues, if you want to know the rules.We will do a fourth round, with one-minute questions.


Chacun pourra poser une seule question.

Everyone will have one question.


J'espère que de cette façon, chacun pourra poser au moins une question.

I'll interrupt the questioner or the responder so that this is dealt with fairly. In the circumstances, hopefully everybody will get at least one question.


La Chine considère ce pays comme un territoire virtuellement vierge qui doit être colonisé et rendu accessible, après quoi il pourra être développé selon le modèle chinois moderne.

China sees that country as a virtually blank canvas that has to be colonised and made accessible, after which it can be further developed in the modern Chinese manner.


Il nous reste une demi-heure pour les questions et si nous sommes disciplinés, chacun pourra poser la sienne.

Anyway, we have half an hour for questions, and if we discipline ourselves, everybody will get a chance.


Chacun sait parfaitement que les États membres ne considèrent pas la notion de bien-être animal avec le même sérieux. C'est pourquoi le Parlement doit, de concert avec la Commission, décider que ces questions seront résolues conjointement, faute de quoi on pourra, à juste titre, nous accuser de ne pas appliquer nos propres décisions.

It is clear to everyone that the different Member States do not attach equal importance to animal welfare, and it is therefore necessary for ourselves here in Parliament, together with the Commission, to decide that these concerns should be raised jointly. Otherwise, it will be possible justly to accuse us of not complying with our own decisions.


Toutefois, votre rapporteur tient à poser dès à présent la question de savoir si ce taux accru de cofinancement pourra être maintenu après 2006, s'il devra être réduit après cette date ou si le taux de cofinancement doit dépendre des capacités des nouveaux États membres et être modulé d'après la situation de chacun d'entre eux.

However, the rapporteur would like already to discuss the question if this increased co-financing rate can be maintained after 2006, or if the co-financing rate should be reduced after 2006, or if the cofinancing rate should depend from the capacities of the new Member States and should be adjusted individually.


Après quoi, Monsieur le Président, chacun prendra ses propres responsabilités dans la clarté et dans le respect total de l'indépendance de la Banque centrale.

After that, Mr President, everyone will be able to assume their responsibilities transparently, in full respect for the independence of the Central Bank.


Après quoi, il y a eu une brève discussion à huis clos, suivie d'un vote secret sur chacun des candidats. Naturellement, les auditions des candidats se sont aussi déroulées individuellement.

This was followed by a brief in-camera discussion and then candidates were voted on individually by secret ballot. Candidates were, of course, examined as individuals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après quoi chacun pourra poser ->

Date index: 2021-08-14
w