Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement à tour de rôle
Chacun paiera son écot
Chacun son écot
Chacun un point
Chacun une question
Jeu au tour par tour
Jeu en temps différé
Jeu vidéo au tour par tour
Jeu vidéo en temps différé
La roue tourne
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Opérateur sur tour à métaux
Opératrice sur tour à métaux
RTH
Rapport taille sur hanches
Rapport taille-hanche
Rapport taille-hanches
Rapport tour de taille sur tour de hanches
Rapport tour de taille-tour de hanches
Ratio taille-hanches
Semi-automatique
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle
Tour revolver
Tour semi-auto
Tour semi-automatique
Tour semi-automatique à tourelle revolver
Tour à revolver
Tour à tourelle revolver
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
à chacun son tour
à tour de rôle

Traduction de «tour et chacun » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


chacun un point [ chacun une question | à tour de rôle ]

in round robin method


à chacun son tour [ la roue tourne ]

every dog has his day [ turn and turn about | each one in his turn ]


tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




semi-automatique | tour à revolver | tour à tourelle revolver | tour revolver | tour semi-auto | tour semi-automatique | tour semi-automatique à tourelle revolver

capstan lathe | turret lathe


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

chartering by rotation | system of chartering by rotation | tour de role system


opérateur sur tour à métaux | opérateur sur tour à métaux/opératrice sur tour à métaux | opératrice sur tour à métaux

metal working lathe operator | tool lathe setter | lathe scalper operator | metalworking lathe operator


rapport taille-hanches | RTH | rapport taille/hanches | rapport tour de taille sur tour de hanches | rapport tour de taille-tour de hanches | rapport tour de taille/tour de hanches | rapport taille sur hanches | RTH | rapport taille-hanche | ratio taille-hanches

waist-to-hip ratio | WHR | waist to hip ratio | waist hip ratio | waist-hip ratio | waist/hip ratio | waist/hip circumference ratio | waist hip circumference ratio | waist to hip girth ratio


jeu au tour par tour | jeu en temps différé | jeu vidéo au tour par tour | jeu vidéo en temps différé

turn-based game | turn-based video game | deferred-time game | deferred-time video game | delayed-time game
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chers collègues, si vous voulez connaître les règles.Nous ferons donc un quatrième tour et chacun pourra poser une question d'une minute.

Colleagues, if you want to know the rules.We will do a fourth round, with one-minute questions.


Le président: Il semble que nous soyons tous d'accord pour procéder à un dernier tour de questions, un tour où chacun des intervenants disposera de cinq minutes, en commençant par le gouvernement, puis l'opposition officielle, et enfin, le troisième parti.

The Chair: Okay. It looks like we have unanimous agreement that we will do one more round of questioning, a five-minute round beginning with the government, then the official opposition, and then the third party.


Si vous n'avez jamais comparu devant le comité, sachez que c'est l'opposition officielle qui commence normalement la période de commentaires et de questions, puis la parole est accordée, tour à tour, à chacun des partis politiques.

In case you have never been before the committee, I'll mention that we usually start with the official opposition making some comments and asking questions, and then we just go around, giving all the political parties a turn. That's how we run the committee.


Après le premier tour, où chacun des partis pourra prendre la parole, il y aura un deuxième et un troisième tour où les questions-réponses dureront cinq minutes, plutôt que sept minutes dans le cas du premier tour.

After the first round, in which each caucus will have one turn, the rounds are five minutes long in the second and third rounds, as opposed to seven minutes in the first round.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chers collègues, pourrions-nous faire comme tout à l'heure et avoir un deuxième tourchacun a trois minutes?

Colleagues, might we consider doing the same, a second round of three minutes?


Permettez-moi d’aborder tour à tour chacun de ces points.

Allow me to address each of these in turn.


Cette question comporte quatre parties, et je répondrai tour à tour à chacune d’entre elles.

The question is essentially in four parts and I shall reply to each of them in turn.


Chacun doit avoir accès à des soins de santé gratuits et de même qualité. Et chacun doit être soigné à son tour et en fonction de ses besoins.

There should be free and equal access to healthcare services for all, and people should be treated in turn and according to need.


D’après moi, une superpuissance militaire et civile devrait donner l’exemple du respect des droits de l’homme, même si on avait démoli deux tours jumelles dans chacun des 50 États.

A superpower which is not just a military, but also a civil, power should, in my opinion, set a proper example of respect for human rights, even if two twin towers had been destroyed for each of the 50 states of the Union.


En deuxième lieu, je vous dirai que nous devons travailler et que nous le ferons très souvent dans des conditions politiques très difficiles pendant la période qui nous sépare du mois de juin, quand, comment chacun le sait, il faudra nommer, à travers l’Assemblée, la Grande Assemblée qui devra se réunir pour, à son tour, nommer un gouvernement, chose qui ne sera pas facile.

Secondly, I will tell you that we have to work, and that we will do so in very difficult political circumstances during the remaining time between now and June, when, as you know, the Assembly will once again have to name the Grand Assembly which will have to meet to elect another government, which will not be easy.


w