Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appuie mon amendement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Bryden: Honorables sénateurs, je tiens à savoir sans l'ombre d'un doute que le sénateur Joyal appuie mon amendement.

Senator Bryden: Honourable senators, I wish to be categorically clear as to whether Senator Joyal is supporting my amendment.


Je suis très heureux qu'il appuie mon amendement, parce que j'ai essayé, avec cet amendement, de faire un préambule beaucoup plus clair et beaucoup plus fort qu'il ne l'était dans sa version initiale quant à la volonté du gouvernement canadien de reconnaître le droit inhérent à l'autodétermination, de reconnaître que c'est un droit ancestral et de prévoir des négociations, même intensifiées, portant sur l'autodétermination des peuples autochtones.

I am very pleased that he is supporting my amendment, because I tried with this amendment to draft something that would make the preamble a lot clearer and more forceful than what we had in the original version, in terms of the Canadian government's desire to recognize the inherent right of self-determination, to recognize that this is an Aboriginal right, and to provide for negotiations indeed, intensive negotiations on Aboriginal self-government.


J’aimerais également en profiter pour marquer mon appui à l’amendement 29 au rapport, qui cherche à faire de la région de la Mer baltique une zone pilote pour la mise en œuvre de la stratégie pour le milieu marin de l’Union européenne.

I also wish separately to emphasise my own support for Amendment 29 to the report, which seeks to establish the Baltic Sea Marine Region as a pilot area for implementing the European Union Marine Strategy.


J’aimerais également en profiter pour marquer mon appui à l’amendement 29 au rapport, qui cherche à faire de la région de la Mer baltique une zone pilote pour la mise en œuvre de la stratégie pour le milieu marin de l’Union européenne.

I also wish separately to emphasise my own support for Amendment 29 to the report, which seeks to establish the Baltic Sea Marine Region as a pilot area for implementing the European Union Marine Strategy.


De nouveau, je remercie le député de Mississauga-Sud d'avoir proposé ces amendements, que j'appuie en totalité, et j'espère que le projet de loi sera amélioré grâce à ces mesures (1620) M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je tiens moi aussi à préciser tout de suite que j'appuie les amendements proposés par mon collègue, le député de Mississauga.

Once again, I thank the member for Mississauga South who brought forward these amendments, all of which I support, and I hope the legislation will be improved by such measures (1620) Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Canadian Alliance): Madam Speaker, I too would like to start by giving my support to the amendments proposed by my colleague from Mississauga.


Je tiens toutefois à ce que le Sénat sache que je m'oppose à ce projet de loi et que je voudrais avoir la possibilité d'expliquer les motifs de mon opposition et de mon appui aux amendements du sénateur Spivak.

However, I want the Senate to know that I oppose this bill, and I should like some opportunity to explain my reasons for opposing the bill and supporting Senator Spivak's amendments.


Mon groupe a par conséquent aussi déposé un amendement au rapport Bullmann, afin d’inviter la Commission et les États membres à veiller à prendre en considération les caractéristiques structurelles des entreprises européennes dans la révision des nouveaux accords sur le capital propre à Bâle et dans le nouveau cadre européen pour la dotation en capital propre, à veiller à aider les petites et moyennes entreprises à créer les conditions cadres pour que le bon processus lancé à Bâle n’ait pas un impact négatif, mais devienne un appui économique. ...[+++]

My group has therefore tabled an amendment to Mr Bullmann's report, calling on the Commission and the Member States to make it their concern, in the revision of the new capital accords in Basle, to take the structural characteristics of European enterprises into account, help small and medium-sized enterprises and to create the underlying conditions in the new EU capital base framework, so that the process being moved forward in Basle, which is the right one, may not result in adverse consequences, but lead to support for the economy.


Selon mon opinion, et avec l'appui des coordinateurs des groupes politiques à la commission des budgets, j'estime que, si l'orientation que j'ai donnée aux amendements législatifs est approuvée par l'Assemblée, nous devrons entreprendre des négociations avec le Conseil et la Commission avant de donner l'avis du Parlement européen, afin de tenter d'augmenter le poids de notre institution.

In my opinion, and in this I am supported by the coordinators of the political groups in the Committee on Budgets, if the line I have taken in the legislative amendments is endorsed by this House, before expressing the European Parliament’s opinion, we should enter into negotiations with the Council and the Commission, seeking to increase our institution’s role.


- Monsieur le Président, chers collègues, je ne reviendrai pas sur l'aspect sanitaire de la directive? ; en effet, j'appuie pleinement le rapporteur ainsi que les amendements de mon collègue Roth.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I shall not go over the health aspects of the directive again, for indeed I support the rapporteur wholeheartedly as well as the amendments tabled by my fellow Member, Mrs Roth-Behrendt.


J'ai peut-être oublié de mentionner que le député qui appuie mon amendement, que j'estime nécessaire, est le représentant de Battlefords—Lloydminster.

I maybe didn't mention that the seconder to my amendment, which I believe is required, is the member from Battlefords—Lloydminster.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appuie mon amendement ->

Date index: 2022-09-23
w