Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approche pourrait nuire » (Français → Anglais) :

Cette approche pourrait-elle nuire aux enfants des familles à revenu moyen? Je ne le crois pas.

To respond to the question about whether this involves suggesting approaches that would injure middle-class kids, I do not think that is true.


Je ne vois pas comment une approche graduelle dans ce domaine pourrait nuire à notre système d'enseignement.

I do not see how moving gradually on this subject would put our education system at a disadvantage.


Cependant, une telle approche pourrait nuire de façon disproportionnée à certains programmes qui sont sous la responsabilité simultanée de plusieurs ministères.

However, such an approach could disproportionately harm certain programs that are under the responsibility of several departments simultaneously.


La Commission craint que l’approche suivie par TKK ne soit pas compatible avec la réglementation européenne en matière de télécommunications car elle pourrait nuire à l’efficacité de l’investissement dans le haut débit et créer aussi des barrières artificielles sur le marché intérieur.

The Commission is concerned that TKK's approach may not be compatible with EU telecoms rules as it threatens to impede efficient investment in broadband, and could also create artificial barriers in the internal market.


Cette approche pourrait nuire, bien que cela puisse parfois être plus ou moins justifié, à l’égalité entre les membres du personnel d’une même institution et entre ceux des différentes institutions.

This approach could distort - albeit at times with some justification - equity between staff within, and between, institutions.


Je soutiens l’approche que la rapporteure adopte de ne pas axer le système de financement sur les résultats, ce qui pourrait nuire à l’ambition scientifique des chercheurs, mais sur les critères scientifique et, donc, sur l’excellence.

I endorse the approach taken by the rapporteur of basing the funding system not on results, which may lower the scientific ambition of researchers, but on scientific criteria and, hence, on excellence.


Tous les visiteurs, qu’ils soient du milieu politique ou économique, peuvent dès lors joyeusement faire référence à cette approche et se dispenser eux-mêmes plus besoin d’aborder la problématique des droits de l’homme, ce qui pourrait après tout nuire au climat des affaires.

This approach gives carte blanche to anyone visiting the country, be they politicians or businesspeople, to point to this scenario and absolve themselves of any further responsibility for human rights. After all, raising the issue might adversely affect the climate in which business is done.


Tel que rédigé, estimez-vous que le projet de loi actuellement sur la table, sur le fond, pourrait nuire ou ne pas favoriser l'approche d'intendance dont vous êtes les promoteurs?

As drafted, do you feel that the bill that is currently on the table could harm or discourage the stewardship approach you're advocating?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche pourrait nuire ->

Date index: 2025-05-26
w