Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approche pourrait-elle nuire " (Frans → Engels) :

Cette approche pourrait-elle nuire aux enfants des familles à revenu moyen? Je ne le crois pas.

To respond to the question about whether this involves suggesting approaches that would injure middle-class kids, I do not think that is true.


À moyen terme, une nouvelle approche pourrait être envisagée pour l’établissement et la mise en œuvre de programmes conjoints de recherche sur la base des besoins et aspirations de la société; elle présenterait, afin de garantir que ces programmes auront l’ampleur, l’efficacité et l’impact souhaités, les caractéristiques suivantes: |

In the medium-term perspective, a new approach could be envisaged for establishing and implementing joint programmes for society-driven research, with the following essential features to ensure their desired scale, efficiency and impact: |


(32) Dans quels autres cas une approche commune de l’UE pourrait-elle être envisagée en matière de réinstallation?

(32) In what other situations could a common EU resettlement commitment be envisaged?


Si elle est couronnée de succès, cette approche pourrait être étendue à d’autres partenaires commerciaux essentiels.

If successful this approach could be extended to other key trading partners.


Leur participation à toute activité particulière pourrait-elle nuire ou, peut-être, donner l'impression de nuire à l'indépendance judiciaire, au principe d'impartialité ou encore aux deux?

Would their participation in any particular activity be such as to damage or, perhaps, even possibly be perceived as damaging the independence of the judiciary and/or the impartiality of the judiciary?


Cette approche pourrait considérablement nuire aux programmes de recyclage et de réutilisation des matériaux et accroîtrait le risque d'émissions nocives dans l'atmosphère.

If taken, that approach has the potential to seriously disrupt materials reuse and recycling programs, in addition to the potential for hazardous emissions into the air.


Une telle approche pourrait-elle accroître la collaboration avec les provinces?

Could this even lead to more co-operation with the provinces?


Les États membres devraient prévoir que les gestionnaires concernés ne demandent pas la communication, par le conseil d’administration, d’informations aux représentants des travailleurs, ou, s’il n’y en a pas, aux travailleurs eux-mêmes, lorsque la nature de ces informations est telle, selon des critères objectifs, qu’elle pourrait gravement nuire au fonctionnement de la société concernée ou lui serait préjudiciable.

Member States should provide that the relevant AIFMs do not request the communication of information by the board of directors to the employees’ representatives or, where there are none, the employees themselves, when the nature of that information is such that, according to objective criteria, it would seriously harm the functioning of the company concerned or would be prejudicial to it.


L'interruption ou le brouillage du signal GALILEO, par l'utilisation intelligente de sources d'interférences aux mains de terroristes économiques, de criminels, d'agents hostiles, pourrait empêcher sa réception continue à l'intérieur d'une zone géographique d'importance significative. Elle pourrait gravement nuire à l'efficacité des forces de sécurité nationale, de police, d'activités économiques; voire à les paralyser localement.

Disrupting or jamming the Galileo signal by the intelligent use of sources of interference in the hands of economic terrorists, criminals, hostile agents could prevent continuous signal reception over a wide geographical area, seriously impairing the efficiency of national security and police forces, or of economic activities, and even leading to the complete shutdown of services in some areas.


Enfin, compte tenu des étroites relations économiques que nous entretenons avec ce pays, dans quelle mesure l'augmentation de 1,25 p. 100 du taux par la Banque, avant les États-Unis, pourrait-elle nuire à notre position relative?

Finally, given the closeness of our relationship in an economic sense, to what extent might the raising of the rate by the bank by one quarter of 1 per cent before the United States does it jeopardize our relative position?


w