Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approche du classement des universités avait initialement » (Français → Anglais) :

Une nouvelle approche du classement des universités avait initialement été proposée par les États membres en 2008, à la suite de quoi la Commission européenne a demandé à des experts de réaliser une étude de faisabilité pour s'assurer que ce projet recevrait le soutien des universités et des étudiants.

A new approach to university rankings was first proposed by Member States in 2008 and the European Commission subsequently invited experts to carry out a feasibility study to ensure it would have the support of universities and students.


Deux enquêtes récentes accordant une grande importance à la recherche ont révélé qu'à l'exception d'une poignée d'universités britanniques, il n'y a avait pas d'universités de l'Union européenne dans le classement mondial des vingt meilleures universités et qu'il y en avait relativement peu dans le classement des cinquante meill ...[+++]

Two recent surveys emphasising research found that apart from a handful in Britain, there are no European Union universities in the top 20 in the world and relatively few in the top 50[10].


La Commission européenne a récemment lancé une étude de faisabilité sur une nouvelle approche multidimensionnelle et modulée du classement mondial des universités[25].

The European Commission has recently launched a feasibility study to develop a new multi-dimensional and customised approach to the global ranking of universities[25].


Si, dès le départ, l'approche ou le processus, la sélection initiale, avait été peut-être un peu plus contradictoire face à cette personne, au moment voulu, nous ne nous retrouverions pas dans cette situation aujourd'hui.

If the approach or process, off the bat, the initial screening, had perhaps been a bit more adversarial with this individual ahead of time, we wouldn't be in that kind of situation now.


Comme l’entité dans la réponse à la question Q-972 participait à des projets en cours de réalisation dans plusieurs pays, l’ACDI a pris les mesures particulières qui suivent pour protéger les intérêts de la Couronne: un « groupe de travail » multidisciplinaire a été mis sur pied par l’ACDI afin de superviser le recours à une approche intégrée pour gérer la situation et atténuer les risques potentiels; des discussions et des rencontres ont eu lieu avec des hauts représentants de l’organisation, qui ont fourni des renseignements détail ...[+++]

Because the entity referred to in the response to Q-972 was involved in active projects in several countries, CIDA took the following specific measures to protect the interests of the Crown: CIDA established a multi-disciplinary task force to oversee a common, integrated and corporate approach to managing the situation and mitigating potential risks; discussions and meetings were held with senior representatives of the organization, who provided detailed information on the extent and severity of the financial situation, and the likely operational impacts; based on the initial ...[+++]


M. Brockie a été forcé de payer, aux Archives gaies et lesbiennes, une amende de 5 000 $, en plus de fournir les services d'impression qu'il avait initialement refusés; autrement dit, il a dû accomplir un acte qu'il jugeait immoral ou contraire à l'éthique (1250) Tout cela s'est produit même si M. Brockie a pu donner la preuve au tribunal qu'il avait déjà fourni des services d'impression à des homosexuels par le passé et que son objection avait trait aux objectifs de l'organisation recourant à ses services plutôt qu'à l'orientation sexuelle du représentan ...[+++]

He was forced to pay a penalty to the Archives of $5,000 and to provide the printing services he had originally refused; in other words, to perform an act that he regarded as being unethical or immoral (1250) All of this occurred despite the fact that Mr. Brockie was able to demonstrate in court that he had provided printing services to homosexuals in the past and that his objection was to the policy objectives of the organization seeking the use of his services rather than to the sexual orientation of the representative who approached him.


Cet institut sera virtuel, composé de scientifiques en poste dans des universités de l’UE, des laboratoires de recherche et des entreprises, et n’offrira pas de qualifications, contrairement à ce qui avait été proposé initialement.

This Institute will be virtual, composed of scientists based at EU universities, research laboratories and companies, and will not grant qualifications, contrary to what was originally proposed.


Lors de la première lecture, la Commission avait accepté bon nombre des 89 amendements approuvés par le Parlement européen, car ils clarifiaient et amélioraient le texte, tout en restant cohérents avec la structure de la proposition initiale et avec l’approche plus générale de la Commission.

At first reading, the Commission accepted many of the 89 amendments approved by the European Parliament, given that they clarified and improved the text, while at the same time remaining consistent with the structure of the original proposal and the Commission's more general approach.


Toutefois, certains ont exprimé l'avis que cette approche avait ses limites, et que les produits obtenus n'étaient pas suffisamment utilisés, en particulier pour le classement.

However, there were some views that this was a limited approach to the problem and also that they have not yet had enough uptake, particularly the rating.


Infraction 92/4806 Grèce Marché public Classement L'Université de Thessalonique avait lancé, en mars 1992, un marché public de fourniture d'ordinateurs.

Infringement 92/4806 Greece Public contract Termination In March 1992, the University of Thessaloniki put out a tender for the supply of computers.


w