D’après les renseignements reçus au cours de l’étude initiale du projet de loi, ces intervenants, de même que des députés du gouvernement et de l’opposition, étaient d’avis que les dispositions punitives et injustes du projet de loi pouvaient avoir de graves répercussions sur la rentabilité des compagnies aériennes et sur la fréquence de leurs vols à destination des collectivités rurales et éloignées.
As per information received during the bill's initial consideration, these stakeholders, as well as a number of government and opposition members, felt that the bill's punitive and unfair provisions would have serious repercussions for the airlines' financial viability and services to remote and/or rural communities.