Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apporté des amendements très utiles " (Frans → Engels) :

Bien entendu, la société civile et d’autres acteurs ont également apporté une contribution très utile.

Of course, civil society and other stakeholders have also provided very helpful input.


Durhane Wong-Rieger, présidente de CORD Canada, a également apporté une aide très utile lors de la rédaction de cette motion.

Durhane Wong-Rieger, president of CORD Canada, has been very helpful in drafting this motion also.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite tout d’abord rendre hommage au travail de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et aux experts qui ont participé à la séance publique, car leurs contributions nous ont apporté des informations très utiles en vue de traiter le phénomène de la délinquance juvénile en Europe.

– (ES) Mr President, Commissioner, I would like firstly to acknowledge the work of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, as well as the experts who came to the public hearing that we held, because their contributions have provided us with extremely valuable knowledge with a view to tackling the phenomenon of juvenile delinquency in Europe.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite tout d’abord rendre hommage au travail de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et aux experts qui ont participé à la séance publique, car leurs contributions nous ont apporté des informations très utiles en vue de traiter le phénomène de la délinquance juvénile en Europe.

– (ES) Mr President, Commissioner, I would like firstly to acknowledge the work of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, as well as the experts who came to the public hearing that we held, because their contributions have provided us with extremely valuable knowledge with a view to tackling the phenomenon of juvenile delinquency in Europe.


Ainsi, le comité a apporté des amendements très utiles en ce qui concerne la création de l'Agence canadienne de contrôle de la procréation assistée.

For instance, the committee made significant amendments on the establishment of the assisted human reproduction agency of Canada.


Cette ressource apporte une contribution très utile à la culture et au patrimoine de la Colombie-Britannique et de notre nation, et cela m'est apparu très clairement lorsque je me suis rendu en Colombie-Britannique au cours de la dernière année.

This resource makes a valuable contribution to the culture and heritage of both British Columbia and our nation, and that has been very clear to me during my visits to British Columbia over the course of the past year.


M. Sjöstedt a fait preuve d’une grande franchise et d’un souhait très prononcé d’obtenir des résultats, mais j’estime également que la Commission et le Conseil - tant la présidence danoise que la présidence grecque - ont apporté une contribution très utile, ce qui évite de devoir passer par de longues discussions en commission de conciliation.

Mr Sjöstedt has shown considerable openness and a very great desire to achieve results, but I also think that the Commission and the Council – during both the Danish and Greek Presidencies – have made very positive contributions so that we can now avoid protracted discussion in the Conciliation Committee.


Enfin, la Commission souhaite indiquer au Parlement qu'elle peut soutenir pleinement tous les amendements présentés par M. Kirkhope et la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, car ils apportent certains éclaircissements très utiles sur les définitions et la description des activités à criminaliser, sur la limite d'âge, sur le délit de détention et sur la nécessité pour les au ...[+++]

Finally, the Commission wishes to indicate to Parliament that it can fully support all the amendments tabled by Mr Kirkhope and the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, as they provide some very useful clarifications on the definitions and description of the activities to be criminalised, on the age limit, on the offence of possession and on the need for the law enforcement authorities, the police and the judiciary to adopt the necessary technological instruments to scan the net and to make the fight a ...[+++]


-La Commissaire a apporté une aide très utile dans sa déclaration relative aux mesures compensatoires.

-The Commissioner has been very helpful in her statement on compensatory measures.


MM. Kingsley, Girard et Lesage ont apporté une collaboration très utile au comité.

Mr. Kingsley, Mr. Girard and Mr. Lesage were very helpful to the committee.


w