Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité a apporté des amendements très utiles » (Français → Anglais) :

Je tiens toutefois à préciser que, si vous décidez d'examiner plus en profondeur le modèle espagnol pendant que notre comité poursuit ses délibérations et ses recherches, vous pourriez apporter une contribution très utile au travail de notre comité en nous signalant les avantages et les inconvénients du modèle.

But I would say at the same time that the deliberations and the research of this committee, if you choose to look into the Spanish model further, would go a long way towards helping to advise our committee on the pros and cons.


Bien entendu, la société civile et d’autres acteurs ont également apporté une contribution très utile.

Of course, civil society and other stakeholders have also provided very helpful input.


Ainsi, le comité a apporté des amendements très utiles en ce qui concerne la création de l'Agence canadienne de contrôle de la procréation assistée.

For instance, the committee made significant amendments on the establishment of the assisted human reproduction agency of Canada.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite tout d’abord rendre hommage au travail de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et aux experts qui ont participé à la séance publique, car leurs contributions nous ont apporté des informations très utiles en vue de traiter le phénomène de la délinquance juvénile en Europe.

– (ES) Mr President, Commissioner, I would like firstly to acknowledge the work of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, as well as the experts who came to the public hearing that we held, because their contributions have provided us with extremely valuable knowledge with a view to tackling the phenomenon of juvenile delinquency in Europe.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite tout d’abord rendre hommage au travail de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et aux experts qui ont participé à la séance publique, car leurs contributions nous ont apporté des informations très utiles en vue de traiter le phénomène de la délinquance juvénile en Europe.

– (ES) Mr President, Commissioner, I would like firstly to acknowledge the work of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, as well as the experts who came to the public hearing that we held, because their contributions have provided us with extremely valuable knowledge with a view to tackling the phenomenon of juvenile delinquency in Europe.


M. Sjöstedt a fait preuve d’une grande franchise et d’un souhait très prononcé d’obtenir des résultats, mais j’estime également que la Commission et le Conseil - tant la présidence danoise que la présidence grecque - ont apporté une contribution très utile, ce qui évite de devoir passer par de longues discussions en commission de conciliation.

Mr Sjöstedt has shown considerable openness and a very great desire to achieve results, but I also think that the Commission and the Council – during both the Danish and Greek Presidencies – have made very positive contributions so that we can now avoid protracted discussion in the Conciliation Committee.


Enfin, la Commission souhaite indiquer au Parlement qu'elle peut soutenir pleinement tous les amendements présentés par M. Kirkhope et la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, car ils apportent certains éclaircissements très utiles sur les définitions et la description des activités à criminaliser, sur la limite d'âge, sur le délit de détention et sur la nécessité pour les au ...[+++]

Finally, the Commission wishes to indicate to Parliament that it can fully support all the amendments tabled by Mr Kirkhope and the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, as they provide some very useful clarifications on the definitions and description of the activities to be criminalised, on the age limit, on the offence of possession and on the need for the law enforcement authorities, the police and the judiciary to adopt the necessary technological instruments to scan the net and to make the fight a ...[+++]


MM. Kingsley, Girard et Lesage ont apporté une collaboration très utile au comité.

Mr. Kingsley, Mr. Girard and Mr. Lesage were very helpful to the committee.


Cependant, je remercie le député de Portage—Lisgar, qui a apporté une contribution très utile au comité.

However, I do thank the hon. member. The member for Portage—Lisgar was a valuable member on the committee.


Je signale néanmoins avec plaisir que les membres du Comité du patrimoine ont par moments très bien travaillé ensemble sur ce projet de loi, ce qui a permis d'apporter quelques amendements très sensés.

Nevertheless, I am pleased to note that members of the heritage committee did at times work well together on this bill and some sensible amendments were the result.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité a apporté des amendements très utiles ->

Date index: 2021-12-20
w