Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «application trop rigide » (Français → Anglais) :

Si l'on pousse un peu trop loin ce raisonnement, on s'enferme dans un modèle unitaire rigide de citoyenneté sociale, ce qui n'est pas applicable à notre pays.

If you go down that road too far, you are pushing yourself into a unitary, lock-step model of social citizenship, and that will not work in this country.


La détermination de montants fixes pour les amendes applicables aux infractions à des droits de propriété intellectuelle, telle que le prévoit cet article, paraît beaucoup trop rigide et est sans doute difficilement compatible avec le principe de subsidiarité.

The establishment of fixed fines applicable to intellectual property rights infringements laid down in this article is too inflexible and probably difficult to reconcile with the principle of subsidiarity.


Une application trop rigide du principe de responsabilité individuelle va engendrer des problèmes majeurs pour les PME en Europe et empêcher la mise en œuvre de schémas collectifs réfléchis.

Too rigid an application of the principle of individual responsibility will cause major problems for small- and medium-sized enterprises across Europe and prevent sensible collective schemes being implemented.


Le Fonds est très critiqué aujourd’hui pour la mise en œuvre d’un certain nombre de ses recommandations, pour sa doctrine macroéconomique et pour son application un peu trop rigide du consensus de Washington.

Today, the Fund is much criticised for the implementation of some of its recommendations, for its macroeconomic doctrine and for its rather too strict application of the Washington consensus.


Il est toujours nécessaire de tenir compte de l’impact des mesures proposées; une application trop rigide du système mettrait en péril l’activité de pêche.

Due account must always be taken of the impact of the proposed measures. Overly rigid application of the system would jeopardise fishing activity.


[64] La principale préoccupation exprimée au départ par les parties prenantes, pendant la phase de transposition de la directive, était qu'une approche trop rigide (du type «liste de contrôle») de l'application de ces obligations ne crée une charge disproportionnée pour les professionnels et les annonceurs.

[64] The main initial concern raised by stakeholders during the transposition stage of the Directive was that a rigid (‘check-list’ type of) approach in the application of these requirements would result in a disproportionate burden on traders and advertisers.


Selon les parties prenantes, certains aspects de la législation applicable au capital en vertu de la 2 directive de droit des sociétés sont trop rigides et coûteux.

Stakeholders find some aspects of the current legal capital regime under the Second Company Law Directive too inflexible and costly.


Personnellement, et il le sait, j’ai été très critique et très agaçant sur certains des amendements approuvés en première et en deuxième lecture, surtout sur ceux qui me semblaient imposer des exigences trop rigides aux États membres en ce qui concerne l’application de la directive et qui empêchaient les États membres à rechercher et à définir le meilleur moyen de remplir leurs objectifs.

Personally, as he knows, I have been very critical and I have been a great nuisance to him over some of the amendments approved at first and second readings, above all those which seemed to me to impose excessively rigid conditions on the Member States for the application of the directive and which made it difficult for each State to find and define the best way to fulfil its objectives.


Tel que nous l'avons déclaré en mai 2002, ce n'est qu'après avoir soigneusement considéré et analysé le dossier qu'il a été convenu que l'application d'une norme et d'une structure salariale uniques dans tous les postes de la fonction publique aurait imposé une structure de gestion trop rigide et inflexible, en raison de la grande diversité des fonctions exercées par nos employés.

As we said in May 2002, after careful consideration and analysis, we determined that applying a single standard and a single pay structure to all the positions in the federal public service would have created too rigid and inflexible a management framework for the widely varied work of our employees.


Eux, qui répètent à tous vents que le fédéralisme est un système trop rigide, se mettent soudainement à s'opposer à une mesure qui a justement pour but de permettre une plus grande souplesse dans l'application des programmes.

Although they continually preach that federalism is a system that is too rigid, they are now opposing a measure precisely intended to allow greater flexibility in the application of programs.


w