Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exigences trop rigides » (Français → Anglais) :

Selon moi, ces exigences risquent de rendre la loi trop rigide.

In my view, there is a risk that this makes the law too rigid.


1. Conformément aux souhaits des Etats membres et du Parlement Européen, la Commission a organisé le 7 octobre dernier une réunion avec les ministres responsables de la politique régionale, afin de rendre plus efficace la gestion des fonds structurels : les exigences réglementaires apparaissent souvent fortes, les demandes de la Commission parfois inutiles, les exigences trop rigides et l’action de ses services insuffisamment coordonnée.

1. In response to a request from the Member States and the European Parliament, the Commission arranged a meeting of the ministers responsible for regional policy on 7 October 2002 with a view to improving the effectiveness of management of the Structural Funds.


Personnellement, et il le sait, j’ai été très critique et très agaçant sur certains des amendements approuvés en première et en deuxième lecture, surtout sur ceux qui me semblaient imposer des exigences trop rigides aux États membres en ce qui concerne l’application de la directive et qui empêchaient les États membres à rechercher et à définir le meilleur moyen de remplir leurs objectifs.

Personally, as he knows, I have been very critical and I have been a great nuisance to him over some of the amendments approved at first and second readings, above all those which seemed to me to impose excessively rigid conditions on the Member States for the application of the directive and which made it difficult for each State to find and define the best way to fulfil its objectives.


Il est également préférable de se concentrer sur des principes généraux plutôt que sur des exigences organisationnelles "concrètes", qui impliqueraient une approche par trop rigide contraignant les régulateurs à tenter de "microgérer" les sociétés d'investissement.

It is also preferable to focus on general principles, rather than "concrete" organisational requirements, which would suggest an overly rigid approach, forcing regulators to try to micromanage investment firms.


Le sénateur Lynch-Staunton: Il y a des éléments, dans la proposition du sénateur Grafstein, qui ne peuvent être incorporés dans une loi parce qu'ils sont trop rigides - mentionnons les exigences relatives au quorum et à la fréquence des cérémonies.

Senator Lynch-Staunton: There are elements such in Senator Grafstein's proposals that are too rigid to be incorporated in an act - such as the quorum requirement and the timing requirement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigences trop rigides ->

Date index: 2021-10-16
w