Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apparu qu'une majorité de clubs était favorable " (Frans → Engels) :

Lors de l’audition sur le football organisée le 3 mai par le Parlement, il est apparu qu’une majorité de clubs était favorable à cette règle, tout en redoutant qu’elle n’ouvre la porte à l’insécurité juridique.

During the hearing on football which Parliament organised on 3 May, it became apparent that most clubs supported the rule, but that they feared legal uncertainty.


Lors de l'audition sur le football organisée le 3 mai par le Parlement, il est apparu qu'une majorité de clubs était favorable à cette règle, tout en redoutant qu'elle n'ouvre la porte à l'insécurité juridique.

During the hearing on football which Parliament organised on 3 May, it became apparent that most clubs supported the rule, but that they feared legal uncertainty.


Si la nomination était appuyée par le chef de l'opposition, cela voulait dire que la grande majorité de la Chambre, et non la majorité simple, était favorable à la nomination d'une personne donnée au poste de Président.

If it was seconded by the Leader of the Opposition, then the vast majority of the House, not just the simple majority of the House, were in favour of a particular Speaker.


Une majorité de délégations était favorable à l'intégration tant des réfugiés que des bénéficiaires d'une protection subsidiaire dans le champ d'application de la directive.

A majority of delegations supported the inclusion of both refugees and beneficiaries of subsidiary protection in the scope of the Directive.


Une large majorité de délégations était également favorable au processus d'affinement, même si beaucoup d'entre elles ont souligné qu'il fallait faire preuve de souplesse au niveau des États membres en ce qui concerne les critères d'affinement et leur application afin de tenir compte des différences entre les pays et au sein même de ceux-ci.

A large majority of delegations were also favorable to the process of fine-tuning, though many stressed the need for flexibility at member state level regarding the criteria for fine tuning and their application to take into account the differences between and within countries.


La grande majorité en commission était favorable à l’idée que la hiérarchie des déchets à cinq niveaux reste la pierre angulaire de la politique communautaire en matière de déchets.

A large majority on the committee were in favour of the five-step waste hierarchy remaining the cornerstone of EU policy on waste in the future.


Malheureusement, lors du débat de septembre dernier, il est apparu qu’un très petit nombre d’entre eux s’opposait en principe à la constitution stratégique d’un tel stock, tandis que l’immense majorité était favorable sur le principe, mais que, parmi elle, de très nombreux pays n’étaient pas prêts à utiliser leurs ressources nationales pour satisfaire aux exigences requises.

Unfortunately, in the debate held last September it appeared that a very small number of Member States opposed in principle the creation of this strategic stockpile. The overwhelming majority supported the matter in principle, but a very large number of Member States were not prepared to cover these requirements from national funds.


À l'issue du débat, le président a conclu que la majorité qualifiée des délégations était favorable à la proposition de compromis établie par la présidence et que, lorsque le Parlement européen aurait rendu son avis en première lecture, le Conseil adopterait une position commune sur cette base.

Following the discussion, the President concluded that a qualified majority of delegations was in favour of a compromise proposal suggested by the Presidency, and that when the Parliament has given its opinion in first reading, the Council would adopt a common position on this basis.


En utilisant l'année dernière un système de télévote permettant à tous les électeurs de faire connaître leur opinion dans le cadre d'un scrutin secret, j'ai constaté que la majorité dans ma circonscription-et je suppose que c'est l'opinion de la majorité partout au Canada-était favorable au rétablissement de la peine de mort.

Using a tele-vote system in this last year which allowed all constituents to register their opinion in a secret ballot, I found that the majority of my constituents, and I suspect this is reflected by the majority across Canada, favoured the return of capital punishment.


Le Conseil a examiné la proposition en janvier lorsqu'il est apparu qu'une grande majorité des délégations étaient favorables à l'approche générale de la Commission moyennant certaines réserves ou demandes spécifiques.

The Council discussed the proposal in January, when it became clear that a large majority of delegations were in favour of the Commission's general approach subject to a certain number of specific reservations or requests.


w