Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délégations était favorable » (Français → Anglais) :

Une majorité de délégations était favorable à l'intégration tant des réfugiés que des bénéficiaires d'une protection subsidiaire dans le champ d'application de la directive.

A majority of delegations supported the inclusion of both refugees and beneficiaries of subsidiary protection in the scope of the Directive.


Une large majorité de délégations était également favorable au processus d'affinement, même si beaucoup d'entre elles ont souligné qu'il fallait faire preuve de souplesse au niveau des États membres en ce qui concerne les critères d'affinement et leur application afin de tenir compte des différences entre les pays et au sein même de ceux-ci.

A large majority of delegations were also favorable to the process of fine-tuning, though many stressed the need for flexibility at member state level regarding the criteria for fine tuning and their application to take into account the differences between and within countries.


À l'issue du débat, le président a conclu que la majorité qualifiée des délégations était favorable à la proposition de compromis établie par la présidence et que, lorsque le Parlement européen aurait rendu son avis en première lecture, le Conseil adopterait une position commune sur cette base.

Following the discussion, the President concluded that a qualified majority of delegations was in favour of a compromise proposal suggested by the Presidency, and that when the Parliament has given its opinion in first reading, the Council would adopt a common position on this basis.


Pour conclure, je tiens à vous faire savoir combien la délégation social-démocrate néerlandaise est déçue de l’attitude de notre ministre des Affaires étrangères, qui ne parvient pas à adopter une attitude claire dans ce débat : alors qu’il était dans un premier temps favorable à l’embargo sur les armes, il est revenu sur sa position après une visite à Djakarta.

By way of conclusion, could I just say how disappointed we, the Dutch social-democratic delegation, are at the attitude of our Foreign Minister who, like a weathervane, cannot stick to any one position. At first, he supported the arms embargo but changed his mind after his visit to Djakarta.


A l'issue du débat, la Présidence a conclu que : - une majorité prépondérante des délégations était favorable à la création de la SE afin d'assurer la liberté d'établissement des entreprises dans le marché intérieur, compte tenu des obstacles encore existant à cet effet, notamment en ce qui concerne le transfert de siège et les fusions internationales ; - la Présidence procédera, éventuellement également par des contacts bilatéraux avec les délégations ayant exprimé des réserves majeures, à rechercher des solutions appropriées, tant sur le problème de la participation des travailleurs que sur les autres questions revêtant une importance ...[+++]

At the end of the discussions the Presidency concluded that: - a significant majority of delegations were in favour of setting up the SE in order to ensure freedom of establishment for businesses in the Internal Market, taking into account the obstacles that still existed in this area, particularly in the transfer of registered office and international mergers; - the Presidency will continue to seek appropriate solutions, perhaps through bilateral talks with the delegations that have expressed major reservations, on the question of worker participation and other issues that are of special importance to one or other of the delegations; ...[+++]


La délégation de l'OPAEP a souligné qu'elle était favorable à la stabilité des marchés du pétrole et de l'énergie et qu'elle appréciait les efforts allant dans ce sens.

The OAPEC Delegation stressed its support for the stability of the oil and energy markets and welcomed efforts towards that objective.


Les délégations ont considéré qu'une poursuite de la coopération était favorable au renforcement des efforts en cours. Pour renforcer la coordination dans notre approche de la protection environnementale au niveau planétaire dans les instances internationales, il a été convenu que : - les parties s'informeront mutuellement des développements de leurs systèmes d'étiquetage écologique respectifs; - en ce qui concerne les conventions mondiales, les deux parties renforceront leur coopération, de façon à pouvoir progresser lors des procha ...[+++]

Further cooperation was seen as favourable in order to strengthen efforts underway and to achieve closer coordination in our approach to global environmental protection in international fora, it was agreed that: - Each side will be kept informed of developments in their respective eco-labelling schemes; - On global conventions both sides will intensify cooperation so as to advance progress at the next meetings of the Parties on biodiversity and climate change; - Exchanges will continue on Persistent Organic Pollutants (POPs) and on the global plan of action for the Protection of the Marine Environment from Land-Based Sources.


w