Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années ont montré combien notre " (Frans → Engels) :

«Les tragédies de l'été dernier et des années précédentes ont montré que notre système d'intervention actuel en cas de catastrophe a atteint ses limites dans sa forme actuelle de volontariat.

"The tragedies of last summer and the past few years have shown that our current disaster response system has reached its limits in its existing voluntary format.


La conférence de Rio a montré combien notre avenir réside dans les villes et les régions.

Rio showed just how cities and regions are our future.


Les évidences statistiques et les scientifiques ont montré, ces dernières années, que les phénomènes climatiques sont perturbés par la concentration des gaz à effet de serre produits par notre mode de développement.

In recent years; the statistical and scientific evidence has shown that the climate is being disrupted by the build-up of greenhouse gases as a result of our pattern of development.


L'examen à mi-parcours de l'agenda européen en matière de migration montre que la gestion européenne des migrations au cours des deux dernières années a eu un effet positif en réduisant les incitations à la migration irrégulière, en renforçant la protection de nos frontières extérieures, en permettant d'honorer notre devoir d'assistance aux réfugiés et en améliorant les voies d'entrées légales en Europe.

The Mid-term review of the European Agenda on Migration shows the positive impact of EU migration management over the past two years on reducing the incentives for irregular migration, strengthening the protection of our external borders, upholding our duty to assist refugees and enhancing legal pathways to Europe.


Il est temps que l’Union européenne réglemente clairement la sécurité énergétique et l’approvisionnement en énergie: le conflit de l’année dernière nous a montré combien notre dépendance énergétique vis-à-vis des pays tiers était grande.

It is time for the European Union to regulate energy security and the energy supply with clarity: last year’s dispute showed us the strength of our dependency on energy from third countries.


Les cent dernières années ont montré ce que les femmes avaient donné au monde et au progrès, et combien d’entre elles avaient donné leur vie dans la lutte pour la paix, et combien de nouvelles vies elles avaient mises au monde.

The past 100 years have shown what women have given to the world and to progress, and how many of them gave their lives in the struggle for peace, and also how many new lives they have brought into the world.


Ces deux dernières années ont montré combien notre intuition et notre détermination étaient fondées.

The last two years have shown that our intuition and our determination were well-founded.


- (IT) Monsieur le Président, même la toute récente catastrophe provoquée par le tsunami nous montre combien notre relation avec la nature est fondamentale pour garantir la survie des hommes et de la civilisation.

– (IT) Mr President, even the recent tsunami disaster shows us how fundamental our relationship with nature is for ensuring the survival of human life and civilisation.


Cette Assemblée débat de la question des systèmes positifs et négatifs (opt-in et opt-out ) depuis des années et le résultat du vote du 6 septembre montre combien il est encore difficile de trouver une solution de compromis acceptable par une vaste majorité.

This House has been discussing the question of opting in or opting out for several years now and the result of the vote on 6 September showed how difficult it still is to find a compromise solution that is acceptable to a broad majority.


Cette Assemblée débat de la question des systèmes positifs et négatifs (opt-in et opt-out) depuis des années et le résultat du vote du 6 septembre montre combien il est encore difficile de trouver une solution de compromis acceptable par une vaste majorité.

This House has been discussing the question of opting in or opting out for several years now and the result of the vote on 6 September showed how difficult it still is to find a compromise solution that is acceptable to a broad majority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années ont montré combien notre ->

Date index: 2022-09-19
w