Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Vertaling van "nous montre combien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela montre combien nous prenons la question au sérieux.

It shows just how seriously we're taking the issue.


«Lors des dialogues avec les citoyens et à travers des lettres et des pétitions, les citoyens nous ont montré combien cette question leur tenait à cœur.

“In letters, petitions and citizens' dialogues, citizens have made clear to us just how important this issue is to them.


La participation aux dernières élections européennes nous montre combien cette tâche est importante.

The level of participation in the recent European elections shows just how important this task is.


La crise qui touche de nombreux pays membres depuis quelques semaines a clairement montré combien le danger est réel de voir cesser nos fournitures en gaz et combien nous sommes mal préparés à faire face aux conséquences.

The crisis which has, in recent weeks, affected many Member States, has clearly shown how real the danger of having our gas supplies cut off is, and how ill-prepared we are to deal with the consequences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La crise qui touche de nombreux pays membres depuis quelques semaines a clairement montré combien le danger est réel de voir cesser nos fournitures en gaz et combien nous sommes mal préparés à faire face aux conséquences.

The crisis which has, in recent weeks, affected many Member States, has clearly shown how real the danger of having our gas supplies cut off is, and how ill-prepared we are to deal with the consequences.


David Byrne, membre de la Commission, responsable de la santé et de la protection des consommateurs, s'est exprimé sur l'importance de la proposition: "L'épidémie de fièvre aphteuse nous a montrés combien il était urgent de mettre en place des systèmes de prévention de la contagion.

David Byrne, Commissioner for Health and Consumer Protection, commented on the importance of the proposal: "The foot and mouth disease crisis showed us the urgency of having systems in place to prevent the spread of contagion.


Le présent rapport expose de nombreuses possibilités et la discussion a également montré combien nous pouvons faire, combien nous devons faire.

The report we have before us highlights many possibilities and this debate has also demonstrated how much we can and should do.


Le Président Romano Prodi a déclaré: "Les événements récents ont montré combien il est important de rassurer le public quant aux efforts que nous déployons pour prévenir les menaces terroristes et pour faire face aux conséquences d'une attaque éventuelle.

President Romano Prodi commented: "Recent events have shown how important it is to reassure the public that we are working both to prevent terrorist threats and to deal with the consequences if an attack occurs.


Les dernières élections européennes ont montré combien nous étions encore éloignés d'une telle Union : faible taux de participation aux élections, préjugés, frustration justifiée quant au manque de démocratie et de transparence, quant à la rage réglementaire, à la bureaucratie et aux processus décisionnels opaques.

The previous round of European elections showed us just how far the Union still has to go to achieve this goal: low election turn-out, prejudice, justifiable frustration at the lack of democracy and transparency, over-regulation, bureaucracy and opaque decision-making processes.


Dans ce contexte, mon groupe considère qu’il est vital d’augmenter la dotation de LIFE et soutient sans réserve la proposition de Mme Lienemann de porter le budget à 850 millions d’euros, car nous savons - je crois qu’il faut le dire - combien est forte l’attente de nos concitoyens en matière d’environnement et combien est frileux et inacceptable ce compromis du Conseil concernant le budget LIFE, d’autant que les programmes LIFE ont des taux d’exécution exceptionnels et ont montré ...[+++]

Against this background, my group thinks it essential to increase the allocation to LIFE and unreservedly supports Mrs Lienemann’s proposal to increase the budget to EUR 850 million, since we know, and I think it bears saying, how high the expectations of our fellow citizens on environmental matters are and how excessively cautious and unacceptable the Council’s compromise regarding the budget for LIFE is, especially as the LIFE programmes show exceptional implementation rates and have demonstrated the extent to which they made it possible to bring about new environmental practice.




Anderen hebben gezocht naar : nous montre combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous montre combien ->

Date index: 2025-06-26
w