Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncés à kananaskis seront effectivement " (Frans → Engels) :

M. Thibault : Monsieur le sénateur, votre question me fait penser que dans un avenir pas trop éloigné, j'espère, le Fonds d'investissement du Canada pour l'Afrique, par exemple, qui a été annoncé à Kananaskis et doté d'un budget de 100 millions de dollars, aura effectivement un effet multiplicateur pour le développement en Afrique, en amenant les partenaires du secteur privé à consacrer le même montant, ce qui donnerait finalement un fonds de 200 millions de dollars dont 100 milli ...[+++]

Mr. Thibault: The thing that comes to mind, senator, as I listen to your question, is, hopefully, in the not too distant future, the Canada Investment Fund for Africa, for example, which was announced at Kananaskis with $100 million, is in fact that kind of leverage for development in Africa, which would get private sector partnering to the same amount, ending up at about a $200 million total of which $100 million would be Canadian.


Le gouvernement Harper a annoncé explicitement comme critère dans les documents budgétaires que, dans le cas des mesures de stimulation, les fonds inutilisés seront effectivement perdus.

The Harper government says explicitly in the budget documents that it will apply a strong " use it or lose it" theme to the stimulus measures.


L'initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE), dont l'objectif est de ramener la dette extérieure des pays pauvres à un niveau soutenable, a également largement reconnu l'existence de ce problème et une partie des crédits supplémentaires annoncés à Kananaskis seront effectivement utilisés pour parvenir à une soutenabilité de la dette dans les pays pauvres ayant subi des chocs externes.

The Heavily Indepted Poor Country (HIPC) initiative, which aims to bring the external debt of poor countries to a sustainable level, has also widely recognised this problem and some of the additional funds announced in Kananaskis will indeed be utilised to help reach debt sustainability in those cases where poor countries have experienced external shocks.


L'annonce récente par le président Bush d'une réduction des armes nucléaires déployées est bien accueillie, mais cette diminution unilatérale et volontaire est non codifiée, et la majorité des armes ne seront effectivement pas détruites.

Though President Bush's recent announcement of a cut in the number of deployed nuclear weapons is welcome, the cuts are unilateral and voluntary, not codified, and most of the weapons will not in fact be destroyed.


Le poste va être annoncé et le comité sera sans doute en mesure de proposer à la Chambre un nom sur lequel les trois partis seront d'accord d'ici la fin mars, une fois que le public aura été informé, etc. En ce qui concerne les plaintes portées par des députés contre d'autres députés, cela soulève effectivement un problème.

And on the question of complaints by members about other members, yes, that's a concern.


La Commission européenne a accueilli avec satisfaction le communiqué conjoint par lequel l'International Accounting Standards Board (IASB) et le Financial Accounting Standards Board américain (FASB) annoncent leur volonté de faire converger effectivement leurs normes comptables d'ici à l'exercice 2005, à partir duquel les sociétés cotées de l'Union européenne seront tenues d'appliquer les normes comptables internationales IAS.

The European Commission has welcomed today's joint announcement by the International Accounting Standards Board (IASB) and the US Financial Accounting Standards Board (FASB) of their commitment to achieving real convergence between their respective accounting standards by 2005, when listed EU companies will required to apply IAS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncés à kananaskis seront effectivement ->

Date index: 2024-10-10
w