Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annoncée très récemment » (Français → Anglais) :

Je sais bien que la création d'un poste de commissaire aux plaintes a été annoncée très récemment, mais pouvez-vous nous donner une idée des coûts que cela représente pour l'OTC?

I realize that the compliance commissioner is a late development too, but do you have an estimate of how much that's going to cost the CTA?


Les initiatives que le président Obama et le premier ministre Harper ont récemment annoncées au sujet d'une vision commune et d'une coopération pour la réglementation sont des exemples de la relation très étroite qui existe entre les États-Unis et le Canada.

I will continue to focus on doing that. The initiatives that President Obama and Prime Minister Harper recently announced on our border vision and regulatory cooperation are examples of the close working relationship between the United States and Canada.


7. demande un réajustement de la répartition des fonds pour les programmes de mobilité des étudiants; souligne qu'une augmentation du financement (au lieu d'une simple augmentation du nombre de bourses) renforcerait la participation, en particulier pour les États membres qui ne peuvent offrir qu'un soutien national très limité sous forme de bourses pour la mobilité des étudiants; recommande que ces modifications soient réalisées au plus tard dans le cadre de l'initiative récemment annoncée "Youth on the Move";

7. Calls for a readjustment of funding distributions for student mobility programmes; underlines that increased financial support (instead of just an increase of the number of scholarships) would increase participation, especially as regards those Member States that are only able to offer very limited national support in the form of grants for student mobility; recommends that these changes should be achieved at the latest in the framework of the recently announced 'Youth on the Move' initiative;


Les conclusions d'une étude récente commanditée par la Commission européenne sur les conséquences de la dérégulation du marché européen du gaz et de l'électricité pour les consommateurs, de même que les hausses des prix très importantes enregistrées ou annoncées récemment ont démontré que de nombreux États membres n'étaient pas encore prêts à relever le défi de la libéralisation de ce marché.

The conclusions of a recent report commissioned by the European Commission on the consequences for consumers of the deregulation of the European market in gas and electricity, as well as the very significant price rises recently recorded or announced, show that many Member States were not yet ready to meet the challenge of liberalising this market.


C'est un élément très important des initiatives annoncées récemment dans le cadre de FEDNOR. Mes collègues du nord de l'Ontario et moi-même avons travaillé très fort pour obtenir sa réalisation.

It is one very important part of the recently announced FEDNOR initiative and is an improvement that my colleagues and I in northern Ontario worked very hard to see implemented.


À mon avis, grâce à la force sous-jacente de l'économie, à un taux de chômage très bas, à une très forte croissance des revenus et à une solide confiance des consommateurs, la situation aux États-Unis s'améliorera encore plus à cause de la baisse des taux d'intérêt récemment annoncée par la Federal Reserve, qui prévoit d'ailleurs d'autres baisses.

So what I'm suggesting is that the combination of an already strong underlying economy with a very low unemployment rate, very strong income growth, and high consumer confidence is going to benefit further from the lowering of interest rates the Federal Reserve just recently announced and will do a bit more of.


Je trouve cependant très déconcertant que les collectivités de West Nova, la circonscription du ministre Thibault, ne souffriront pas de la fermeture récemment annoncée.

What is mind-boggling to me, however, is that communities in Minister Thibault's riding of West Nova will not be suffering as a result of his recent announcements.


w