Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncé tout récemment " (Frans → Engels) :

On a annoncé tout récemment que les patients de Barrie et de Simcoe-Muskoka atteints de cancer auront bientôt accès, à notre hôpital local, à la première unité portative de rayonnement.

Just recently it was announced that Barrie and Simcoe-Muskoka cancer patients will soon have access to Canada's first portable radiation unit at our local hospital.


Le Portugal va retomber dans une situation de dépression économique si le nouveau programme d’austérité tout récemment annoncé par le gouvernement portugais est mis à exécution, ce qui soulève quelques questions.

Portugal will slip back into depression if the new austerity programme that the Portuguese Government has just announced goes ahead, which raises a few questions.


Entre autres, nous avons annoncé tout récemment avec la Croix-Rouge que 875 000 moustiquaires imprégnés d'insecticides seraient envoyés en Sierra Leone.

Among other things, we recently announced with the Red Cross that 875,000 insecticide treated bed nets would be sent to Sierra Leone.


Des surplus de l'ordre de 13 milliards de dollars annoncés tout récemment, 2 milliards de dollars provenaient de la caisse de l'assurance-emploi.

Surpluses on the order of $13 billion were recently announced, of which $2 billion came from the employment insurance fund.


Depuis la période à laquelle la proposition initiale a été adoptée par la Commission, les arguments en faveur de l'harmonisation ont été renforcés par l’évolution sur le terrain: la France a mis en place une taxe nationale sur certaines transactions financières depuis le 1er août 2012 et l’Espagne, l’Italie et le Portugal ont aussi récemment annoncé l’introduction de ce type de taxes nationales, toutes présentant un champ d'application, des taux et des caractéristiques techniques différents.

Since around the time of the initial Commission proposal the case for harmonisation has been further illustrated by developments in practice: France has introduced a national tax on certain financial transactions since 1 August 2012 and Spain, Italy and Portugal have recently made announcements of introducing such national taxes as well – all with different scope, rates and technical design features.


Le gouvernement a annoncé tout récemment qu'il consacrerait 1,5 milliard de dollars à l'industrie du bois d'oeuvre.

The government actually has $1.5 billion that it announced just recently for softwood lumber.


Ce rapport rappelle les progrès enregistrés et annonce des mesures nouvelles qui complètent les dispositions votées tout récemment sur le permis de conduire européen et qui sont dans l’ensemble satisfaisantes.

This report points to the progress recorded and proposes new measures that supplement the provisions voted for very recently on the European driving licence and that are satisfactory as a whole.


Ce rapport rappelle les progrès enregistrés et annonce des mesures nouvelles qui complètent les dispositions votées tout récemment sur le permis de conduire européen et qui sont dans l’ensemble satisfaisantes.

This report points to the progress recorded and proposes new measures that supplement the provisions voted for very recently on the European driving licence and that are satisfactory as a whole.


6. se félicite de l'annonce faite récemment de pourparlers entre le gouvernement soudanais et les rebelles; appuie l'initiative du gouvernement néerlandais, agissant pour la présidence du Conseil au Soudan, de faciliter les pourparlers entre les différentes parties au conflit et demande à l'Union d'apporter tout le soutien possible, à travers la communauté internationale, à cette initiative et de faire en sorte que le cessez-le-feu fasse l'objet d'un contrôle multilatéral et que toutes les parties concernées, notamment les chefs de c ...[+++]

6. Welcomes the recent annoucement of scheduled talks between the Sudanese Government and the rebels; endorses the initiative of the Dutch Government, which is acting on behalf of the Council presidency in the Sudan, to facilitate talks between the different parties to the conflict, and asks the EU to maximise support throughout the international community for the intiative and to ensure that the ceasefire will have multilateral monitoring and that all relevant stakeholders, including community and tribal leaders, women's groups, MPs and civil society, will be involved in the peace process;


On parle donc d'une réduction significative et on peut affirmer que de ce côté-là, le BFDRQ fait joliment sa part (2145) Par contre, de l'autre côté, quand on parle de redéfinir le rôle de l'État, quand on parle d'intervenir dans la population d'une façon différente, je pense que les changements qui ont été annoncés tout récemment par le ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec) démontrent d'une façon on ne peut plus claire ce désir d'effectuer un virage et de repenser le rôle de l'État de façon que le système puisse correspondre davantage aux besoins de la populati ...[+++]

This is a significant reduction, and I think we can say that the FORDQ is doing its share (2145) Well, I think the changes announced quite recently by the Minister of Finance and the Minister responsible for the Federal Office of Regional Development (Quebec) are a clear indication of this desire to make some real changes and rethink the role of government so that we can fine tune our response to the needs of Canadians. In this respect, our first conclusion must be that from now on, regional development will be the job of small busine ...[+++]


w