Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncé que des négociations sérieuses seraient entamées " (Frans → Engels) :

On avait décidé à l'époque qu'il ne servait à rien que le Canada prépare sa position de négociation tellement longtemps d'avance vu que les négociations ne seraient entamées qu'à la fin de 1999.

It was decided at that time that there was no point in Canada putting forward a negotiating position that far in advance for a negotiation that will begin at the end of 1999.


La semaine dernière, nous avions annoncé que des négociations sérieuses seraient entamées avec le fournisseur.

Last week we announced that negotiations will begin in earnest with the supplier.


Et comme cadeau de Noël, vous devez nous annoncer que les fonds propres et que les ressources propres de l’Europe commencent à être discutés sérieusement et négociés sérieusement sous votre présidence.

As a Christmas present, you must tell us that the own funds and own resources of Europe are starting to be the subject of serious discussion and serious negotiation under your Presidency.


Selon des communiqués de presse parus au début du mois de juillet (STT-AFP), le chef de la délégation de la Commission à Moscou, Richard Wright, a annoncé que "des négociations" allaient être entamées sur cette question avant le sommet UE-Russie qui se tiendra en novembre prochain.

According to newspaper reports which appeared at the beginning of July (STT-AFP), the head of the Commission’s Moscow representation, Richard Wright, has said that ‘negotiations’ on the subject could begin before the next EU-Russia summit, which is scheduled for November.


En décembre 2004, l’Union européenne a décidé au niveau politique le plus élevé que des négociations d’adhésion avec la Turquie seraient entamées le 3 octobre 2005, à condition que, dans le cadre de la réforme politique, la Turquie mette en œuvre 6 actes législatifs.

The European Union decided at the highest political level in December 2004 that accession negotiations with Turkey should be opened on 3 October 2005, provided Turkey brings into force 6 pieces of legislation on political reforms.


Tout d’abord, ces négociations seraient entamées avant que les critères politiques ne soient pleinement respectés.

For a start, such negotiations would begin before the political criteria were fully complied with.


Vous aurez peut-être déjà appris par les médias que les négociations avec le royaume du Maroc concernant une nouvelle forme de coopération dans le secteur de la pêche ont débuté après mon passage à Casablanca en octobre, au cours duquel j’ai pu m’accorder avec le Roi du Maroc pour que des négociations sérieuses soient entamées ...[+++]

As you probably already know from the media, negotiations on a new form of collaboration in the fisheries sector were started with the Kingdom of Morocco following my visit to Casablanca in October, when the King of Morocco agreed to begin serious negotiations.


Les dirigeants sont convenus que des négociations seraient entamées formellement le 13 septembre en vue de la conclusion d'une convention de transport maritime UE-Chine.

Leaders agreed that negotiations for an EU-China maritime transport agreement would be opened formally on 13 September.


D. considérant que le 1 mai 2000, le FMIL a annoncé que les négociations seraient suspendues sine die et qu'il a condamné le gouvernement pour l'escalade des opérations militaires,

D. whereas on 1 May 2000 the MILF announced that negotiations would be suspended indefinitely and blamed the government for an escalation in military attacks,


C'est pourquoi le ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire a prévu des négociations sérieuses et en a déjà entreprises sur des sujets comme la commercialisation, les systèmes de protection, le transport des céréales et l'utilisation des nouveaux fonds d'adaptation annoncés dans le budget.

To those ends, the Department of Agriculture and Agri-food has extensive consultations planned or already under way in areas such as marketing, safety nets, grain transportation and the use of the new adaptation funds announced in the budget.


w