Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annonces qui totalisent maintenant quelque » (Français → Anglais) :

L'Union européenne est le plus grand marché unique pour les investissements et le commerce, et [Note de la rédaction: difficultés techniques] elle représente le plus important partenaire commercial du Canada pour les biens et les services avec des échanges totaux dépassant les 52,2 milliards de dollars en 2007 et totalisant maintenant quelque 62,4 milliards de dollars, soit une hausse de 3,9 %.

The EU is the largest single market for the investor and trader, and as [Technical Difficulty—Editor] it represents Canada's largest trading partner in goods and services, with the EU totalling over $52.2 billion, an increase from 2007, the EU is now around $62.4 billion, up about 3.9%.


Voici quelques mois, la Commission avait annoncé une charte. Maintenant, quelques mois plus tard, nous ne nous retrouvons qu’avec une simple liste de contrôle informative.

A few months ago, the Commission announced a charter; now, a few months on, all we have ended up with is a simple, informative checklist.


Ce qui déplaît aux membres du Parti conservateur, c'est que, en raison de toutes les annonces, qui totalisent maintenant quelque 26 milliards de dollars au cours des prochaines années, nous avons eu l'impression que les dépenses générales ont explosé.

Where members of the Conservative Party do have a problem is the manner in which overall spending appears to have exploded in recent months, with announcements that now exceed some $26 billion over the next few years.


Et maintenant, quelques annonces, premièrement concernant la signature des actes législatifs adoptés selon la procédure législative ordinaire.

Now for some announcements: the signature of legislative acts adopted under the ordinary legislative procedure.


– (DE) Monsieur le député, j’ai le plaisir de pouvoir vous annoncer qu’il y a quelques jours, la Commission a pu se prononcer favorablement sur cette question et qu’une aide financière de l’ordre d’un peu plus de 13 millions d’euros est proposée - je dis «proposée» car, comme vous le savez, elle doit maintenant être soumise à l’approbation du Parlement, mais également du Conseil.

– (DE) Honourable Member, I am pleased to be able to tell you that a few days ago, the Commission was able to make a positive statement on this matter in that financial assistance in the order of just over EUR 13 million is being proposed – I say proposed, because, as you are aware, it now requires the approval not just of Parliament, but also of the Council.


La Commission a annoncé sa contribution à ce fonds en juillet ; elle nous l'a fait savoir voici quelques mois, et je l'ai annoncé publiquement à Gênes voici plus de trois mois ; et maintenant elle voudrait que le Parlement se prononce sur cette importante question en seulement une semaine.

The Commission announced its contribution to this fund in July; it told us about it some months ago and it announced it publicly in Genoa more than three months ago; and now it wants Parliament to express its opinion on this important issue in just one week.


Nous apprécierions à cet égard que la Commission propose, dès maintenant, et pas en 2002 comme cela est annoncé, une révision de l'actuelle directive sur les comités d'entreprise européens, directive qui prévoyait dans le texte sa propre révision au bout de quelques années, et le moment est arrivé.

In this regard, we would appreciate the Commission’s immediately proposing, now, not in 2002, as announced, revision of the current directive on the European works council, a directive which itself stipulated it would be revised after a few years. The time for that has now come.


Pour aider à rendre le capital plus accessible aux petites entreprises, le gouvernement a annoncé il y a quelques semaines le Plan d'investissement communautaire du Canada dans le cadre duquel des localités de tout le pays participent maintenant à des programmes pilotes.

In terms of what this government has recently done to assist in access to capital for the small business community, the Canada community investment program was announced some weeks ago. Communities from across the country are now participating in pilot projects.


S'agissant maintenant du Programme canadien de prêts aux étudiants, la FCE était ravie de l'annonce, il y a quelques années, de la création du nouveau Programme canadien de subventions aux Étudiants et d'investissements fédéraux destinés à garantir que les étudiants bénéficieraient de subventions immédiates au moment où ils en ont le plus besoin — c'est-à-dire lorsqu'ils doivent payer leurs frais de scolarité, acheter des livres et payer leur loyer au ...[+++]

On the Canada Student Loans Program, CFS was very excited a few years ago with the announcement of the new Canada Student Grants Program and the investments in ensuring that students would receive upfront grants when they need it the most, when they are paying tuition fees, books and rent at the beginning of the year.


Quelques projets publics ont été annoncés jusqu'à maintenant.

Some public projects have been announced so far.


w