Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "américains le traitent en priorité cela " (Frans → Engels) :

Ce pays représente un débouché absolument unique et les Américains le traitent en priorité cela devait nous inciter à être beaucoup plus agressifs et à parvenir rapidement à une entente bilatérale avec le Japon.

This is an absolutely unique opportunity and the Americans are off on the fast track for us to be much more aggressive on a fast bilateral arrangement with Japan.


Je serai heureuse de discuter de ce que nous devons faire dans un contexte canado-américain (1030) À partir de cela, qui doit être la priorité absolue car cela ne va guère changer au cours des prochaines années, pour en venir maintenant à l'OMC, le Canada est fortement partie prenante dans les règles commerciales internationales, et l'OMC, loin d'être négligeable parce que le Canada dépend ...[+++]

I'd be happy to talk about what we need to do in a Canada-U.S. context (1030) Moving from that, which has to be the absolute priority because it's not going to change to a significant degree in the next number of years, now turning to the WTO, Canada has a major stake in global trade rules, and rather than being irrelevant because of Canada's dependence on the U.S. market, I think the WTO can be useful both in Canada's dealing with the United States and with others.


Également, au Sénat américain, nous avons vu un amendement au projet de loi américain et cela, grâce aux efforts de notre premier ministre, de nos fonctionnaires et de nos députés qui ont fait de ce dossier une priorité.

As well, in the U.S. Senate, we have seen an amendment to the American bill, thanks to the efforts of our Prime Minister, our officials and our MPs who made this issue a priority.


Comme cela a déjà été convenu dans le cadre des Lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi, les États membres sont invités à fixer, en priorité, des objectifs ambitieux dans leurs Programmes nationaux de réforme qui traitent des faiblesses dans ces domaines.

As already agreed within the Integrated Guidelines for Growth and Jobs, Member States are invited to set, as a matter of priority, ambitious targets in their National Reform Programmes that address weaknesses in these areas.


Comme cela a déjà été convenu dans le cadre des Lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi, les États membres sont invités à fixer, en priorité, des objectifs ambitieux dans leurs Programmes nationaux de réforme qui traitent des faiblesses dans ces domaines.

As already agreed within the Integrated Guidelines for Growth and Jobs, Member States are invited to set, as a matter of priority, ambitious targets in their National Reform Programmes that address weaknesses in these areas.


Mais cela se passe aussi parce que simultanément apparaissent des facteurs de perturbation qui empêchent une inversion de la situation dramatique que nous vivons actuellement, comme la complète priorité octroyée aux aspects commerciaux et aux politiques ultralibérales, les aides octroyées par les pays riches à leurs exportations de biens dans le secteur pr ...[+++]

This is also happening, however, because at the same time there are too many negative factors preventing the current tragic situation from being turned around, such as the utmost priority that is given to trade issues and ultraliberal policies, subsidies given by rich countries to their goods exports in the primary sector, which have clearly influenced the recent decisions taken by the US in this field, or even the preposterous way in which biotechnologies are now being promoted.


À mon avis, les douaniers américains nous traitent selon leur loi dans notre territoire canadien, et cela ne constitue pas un inconvénient.

In my view, there is no inconvenience to American customs officials preclearing us in Canada.


Ce sont des milliards de couronnes et d'euros qui circulent dans ce secteur, qui est avant tout dominé, au niveau de la production, par l'industrie du divertissement américaine, mais ce n'est pas cela qui doit nous intéresser en priorité.

There are billions of kroner and euros in the system in a sector dominated on the producer side by, above all, the American entertainment industry, but it is not of course this that we must mainly take an interest in.


Le Conseil s'efforcera, chaque fois que cela est possible, de coordonner la position des Etats membres dans les organisations internationales et lors des conférences internationales lorsque celles-ci traitent d'un sujet connexe aux priorités définies au point I ci-avant.

The Council will endeavour, wherever possible, to coordinate the positions of Member States in international organizations and at international conferences when they deal with a topic connected with the priorities defined in point I above.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

américains le traitent en priorité cela ->

Date index: 2021-06-02
w