Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "améliorer sans relâche notre soutien " (Frans → Engels) :

Nous apporterons aux États membres notre soutien et notre collaboration face à ce défi d'amélioration de la santé des citoyens de l'UE».

We will work with Member States to support them in this challenge for improving the health of EU citizens".


Nous sommes prêts à accroître notre soutien financier et opérationnel et à investir dans le développement économique et social à long terme, la sécurité, l’état de droit et les droits de l'homme, à améliorer la vie des populations et à nous attaquer aux causes de la migration.

We are ready to increase financial and operational support and to invest in long-term economic and social development, security, rule of law and human rights, improving people’s life and tackling the drivers of migration.


Je suis résolue à améliorer sans relâche notre soutien à la recherche et à l’innovation».

I am determined to make continuous improvements in our support for research and innovation".


Notre soutien en matière d'éducation contribuera à améliorer la qualité du système éducatif du pays grâce au développement de la formation professionnelle initiale et permanente des enseignants et à l'amélioration et l'uniformisation du programme d'enseignement national.

Our support on education will help to improve the quality of the country’s education system by developing the initial and life-long professional training of teachers, by improving the quality and ensuring standardisation of the national curriculum.


Par conséquent, je demande à mes estimés collègues d’approuver le rejet des instruments proposés, sans relâcher notre soutien à l’Office européen de police - que nous soutenons effectivement -, tant que le Conseil ne permet pas au Parlement de participer au processus de décision.

I therefore urge my esteemed fellow Members to join in rejecting the proposed instruments, without lessening our support for the European Police Office – which we do indeed support – until the Council allows Parliament to be part of the decision-making process.


«Notre soutien ira à ceux qui en ont le plus besoin en améliorant les conditions de vie des personnes les plus démunies, en créant des emplois et en fournissant une énergie moins chère.

"Our support will help where it is most needed – providing better living conditions for poorer people, more jobs and cheaper energy.


Ces activités seront axées sur: la préservation et l'encouragement de la santé tout au long de notre vie, et la prévention des maladies; l'amélioration de notre capacité à guérir, à soigner et à gérer les maladies et le handicap; le soutien au vieillissement actif et la contribution à la viabilité et à l'efficacité du secteur des soins, notamment des serv ...[+++]

These activities will focus on the maintenance and promotion of health throughout our lifetimes, and on disease prevention; on improving our ability to cure, treat and manage disease and disability; supporting active ageing; and on contributing to the achievement of a sustainable and efficient care sector, including local and regional services and the adaptation of cities and their facilities for an ageing population".


J’ai demandé au secrétaire général de la Commission d’examiner comment améliorer au mieux notre soutien et notre contrôle de la qualité.

I have asked the Secretary-General of the Commission to examine how best to step up our quality support and control.


«Nous voulons témoigner notre solidarité à l'égard de la communauté rurale et lui apporter notre soutien et, ce faisant, contribuer à faire de l'élargissement un succès réel, succès qui, cependant, ne sera vraiment réel que lorsque nous aurons pu améliorer le sort des populations des nouveaux États membres et que nous aurons assuré sans heurts leur intégra ...[+++]

We want to show solidarity and support for the rural community and, in so doing, help make enlargement a real success. Real success will only come, however, when we can improve the lot of the people in the new Member States and have ensured their smooth assimilation into the European family.


Pour préserver et améliorer encore davantage notre santé et notre bien-être, il ne faut jamais relâcher notre vigilance et toujours nous méfier des risques que constitue la pollution de l'environnement.

In order to sustain and further improve our health and well-being we must never let down our guard and become complacent about the risks posed by environmental pollution.


w