Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitué en corporation
Constitué en personne morale
Constitué en société
Contamination
Corporation
Corps constitué
Corps constitué en corporation
Corps constitué et politique
Corps incorporé
Degré de pollution
Doté de la personnalité morale
Dépourvu de personnalité morale
Entité juridique
Entité légale
Inc.
Incorporé
Indice de pollution
Niveau de pollution
Non constitué
Non constitué en corporation
Non constitué en personne morale
Non constitué en société
Non doté de la personnalité morale
Organisme doté de la personnalité morale
Personne civile
Personne fictive
Personne juridique
Personne morale
Personne morale civile
Pollution
Pollution d'origine tellurique
Pollution de source terrestre
Pollution des mers à partir des terres
Pollution marine d'origine tellurique
Pollution tellurique
Sans personnalité morale
Soci
émission de polluant

Vertaling van "constitue la pollution " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]

degree of pollution [ pollution index | pollution level ]


pollution tellurique [ pollution d'origine tellurique | pollution de source terrestre ]

pollution from land-based sources


pollution [ contamination | émission de polluant ]

pollution [ contamination | discharge of pollutants ]


sans personnalité morale [ dépourvu de personnalité morale | non constitué en société | non constitué en personne morale | sans personnalité morale | non constitué en corporation | non doté de la personnalité morale | non constitué ]

unincorporated


pollution des mers à partir des rivages, pollution marine tellurique | pollution des mers à partir des terres | pollution marine d'origine tellurique

land-based marine pollution | marine pollution from land-based sources


personne morale [ personne juridique | personne civile | personne morale civile | personne fictive | organisme doté de la personnalité morale | corporation | entité juridique | entité légale | corps constitué | corps constitué en corporation | corps constitué et politique | corps incorporé | soci ]

body corporate [ body corporate and politic | body politic and corporate | body politic or corporate | body politic | corporate body | corporate entity | legal entity | juridical entity | artificial person | juristic person | juridical person | conventional person | legal person | corporation ]


constitué en personne morale [ doté de la personnalité morale | constitué en société | constitué en corporation | Inc. | Incorporé | incorporé ]

incorporated [ Incorporated | Inc. ]


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Definition: Alteration of personality and behaviour can be a residual or concomitant disorder of brain disease, damage or dysfunction.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18) Pollution provenant de déchets et de sources terrestres: la Directive du Conseil 76/464/CEE concernant la pollution causée par certaines substances dangereuses déversées dans le milieu aquatique de la Communauté, y compris dans les eaux côtières, constitue le principal instrument législatif de lutte contre les pollutions provenant de sources ponctuelles.

18) Pollution from Land Based Sources and Waste: Council Directive 76/464/EEC on pollution caused by certain dangerous substances discharged to the aquatic environment, including coastal waters, is the main legislative instrument to control pollution from point sources.


17) Pollution marine: si elle constitue un problème significatif pour les zones côtières du littoral européen, cette pollution peut être traitée avec efficacité à l'échelon communautaire.

17) Marine Pollution: This is a significant problem for the coastal zones of Europe, and one that can usefully be addressed at the EU level.


23. relève que l'Europe centrale et l'Europe du Sud-Est constituent sous l'aspect écologique l'une des régions à la fois les plus riches mais et les plus vulnérables d'Europe, caractérisée qu'elle est par un écosystème d'une complexité et d'une valeur écologiques majeures, qui requiert dès lors un niveau élevé de protection; salue l'objectif de la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube qui vise à créer une région où il fasse bon vivre, viable et à la fois développée et prospère, en assurant une gestion des risques environnementaux tels que les inondations et la pollution ...[+++]

23. Points out that from an ecological point of view Central and South-Eastern Europe is one of the richest but at the same time one of the most vulnerable areas of Europe, characterised by an ecosystem of high ecological complexity and great value, therefore requiring a high level of protection; welcomes the aim of the European Strategy for the Danube Region to create a liveable, sustainable and at the same time developed, prosperous Danube region by managing environmental risks such as floods and industrial pollution, preserving the quality and quantity of water reserves and ensuring their sustainable use, and preserving biodiversity, ...[+++]


− (EN) J’accueille favorablement cette résolution qui: relève que l’Europe centrale constitue sous l’aspect écologique l’une des régions à la fois les plus riches mais aussi les plus vulnérables d’Europe, caractérisée qu’elle est par un écosystème d’une complexité et d’une valeur écologiques majeures, qui requiert dès lors un niveau élevé de protection; précise que la stratégie de l’Union européenne pour la région du Danube vise à créer une région où il fasse bon vivre, viable et à la fois développée et prospère, en assurant une gestion des risques environnementaux tels que les inondations et la ...[+++]

− I welcome this Resolution which: points out that, from an ecological point of view, Central and South-Eastern Europe is one of the richest but at the same time one of the most vulnerable areas of Europe, characterised by an ecosystem of high ecological complexity and great value, therefore requiring a high level of protection; welcomes the aim of the European Strategy for the Danube Region to create a liveable, sustainable and at the same time developed, prosperous Danube region by managing environmental risks, such as floods and industrial pollution, preserving the quality and quantity of water reserves and ensuring their sustainable ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. relève que l'Europe centrale et l'Europe du Sud-Est constituent sous l'aspect écologique l'une des régions à la fois les plus riches mais et les plus vulnérables d'Europe, caractérisée qu'elle est par un écosystème d'une complexité et d'une valeur écologiques majeures, qui requiert dès lors un niveau élevé de protection; salue l'objectif de la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube qui vise à créer une région où il fasse bon vivre, viable et à la fois développée et prospère, en assurant une gestion des risques environnementaux tels que les inondations et la pollution ...[+++]

23. Points out that from an ecological point of view Central and South-Eastern Europe is one of the richest but at the same time one of the most vulnerable areas of Europe, characterised by an ecosystem of high ecological complexity and great value, therefore requiring a high level of protection; welcomes the aim of the European Strategy for the Danube Region to create a liveable, sustainable and at the same time developed, prosperous Danube region by managing environmental risks such as floods and industrial pollution, preserving the quality and quantity of water reserves and ensuring their sustainable use, and preserving biodiversity, ...[+++]


Or, dans l’intervalle, une vaste région technologiquement avancée sise en plein cœur de l’Europe, d’une importance décisive pour l’avenir social et économique de l’un des États membres - je parle de la vallée du Pô -, réclame depuis longtemps, en vain, des mesures dans le domaine des infrastructures afin de résoudre le problème que constitue la pollution causée par un réseau de transport congestionné, situation qui a maintenant atteint un point critique.

Meanwhile, however, a huge, technologically advanced area in the middle of Europe that is of decisive importance for the social and economic future of one of the Member States – I am referring to the Po Valley – has for a long time been calling in vain for infrastructure measures to solve the pollution problem caused by the choked transport network, a situation that has now reached critical proportions.


Les eaux souterraines constituent une ressource naturelle précieuse et devraient être en tant que telles protégées contre la détérioration et la pollution chimique.

Groundwater is a valuable natural resource and as such should be protected from deterioration and chemical pollution.


1. accueille favorablement la stratégie thématique de la Commission sur la pollution atmosphérique, qui souligne le fait que la pollution atmosphérique constitue un problème sérieux du point de vue de la santé et de l'environnement;

1. Welcomes the Commission's Thematic Strategy on Air Pollution, which emphasises the fact that air pollution is a serious health and environmental problem;


Cependant, les accidents ne constituent pas la principale source de pollution, la majeure partie étant le résultat de rejets délibérés (opérations de nettoyage des citernes et d’élimination des huiles usagées).

However, accidents are not the main source of pollution: most of it is the result of deliberate discharges (tank-cleaning operations and waste oil disposal).


L'application de la directive 2000/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 novembre 2000 sur les installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison constitue, avec la présente directive, un instrument clé de la série de mesures destinées à prévenir la pollution causée par les navires.

The enforcement of Directive 2000/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 November 2000 on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues is, together with this Directive, a key instrument in the set of measures to prevent ship-source pollution.


w