Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendements que nous apporterons seront » (Français → Anglais) :

J'espère que les amendements que nous apporterons à ce projet de loi auront d'importantes répercussions parce que l'objet du projet de loi est de toute évidence d'apporter un changement.

I would hope that any amendment we would make to this bill would have serious repercussions because it is obviously making a change, and that is the intention.


Nous allons nous interrompre jusqu'à 13 h 40, puis à notre retour, nous passerons à l'examen article par article, et discuterons de tous les amendements ou observations qui seront soumis concernant le projet de loi C-62.

We will now break until 1:40, then return for clause-by-clause consideration and to discuss any amendments or observations to Bill C-62.


Dans l'accomplissement des travaux du comité à cet égard, il peut décider d'entendre des témoins — ce que nous avons fait au cours des deux dernières séances —, recommander des modifications ou, encore, suggérer des amendements au Comité permanent des finances. Si des amendements sont suggérés, ils seront étudiés par le Comité permanent des finances lorsqu'il procédera à l'étude article par article du projet de loi C-4.

In carrying out its work, the committee may choose to hear witnesses—which we did in the last two meetings— may choose to recommend changes or propose amendments to the Standing Committee on Finance, which will then take these into consideration during its clause-by-clause study of Bill C-4.


À la suite de ces propos, il est clair que le Bloc québécois étudiera à nouveau très attentivement ce projet de loi et nous espérons que, cette fois-ci, les amendements que nous apporterons seront adoptés si on veut que le Bloc québécois vote en faveur de ce projet de loi.

From these statements, it is obvious that the Bloc Québécois will study this bill again very closely, and we hope that this time the amendments we propose will be adopted, if anyone expects the Bloc Québécois to vote in favour of this bill.


J’espère que, lorsque nous voterons sur le rapport demain, cet amendement et d’autres seront rejetés pour que je sois en mesure, à la fin de la journée, de voter en faveur de ce rapport.

I hope that, when we vote on the report tomorrow, this or that amendment will be rejected, so that I will then, at the end of the day, be able to vote in favour of this report.


C’est pourquoi nous espérons que les amendements 62 et 63 seront adoptés.

We therefore hope that Amendments 62 and 63 will be adopted.


Nous savons alterner les réponses communautaires - et j'espère que le mandat d'arrêt et la réponse que nous apporterons seront dignes de nous - avec une subsidiarité bien comprise.

We know how to alternate Community responses – and I hope the arrest warrant and our response will be worthy of us – with the proper degree of subsidiarity.


En cas d’approbation de cet amendement ou d’un amendement similaire, nous apporterons notre soutien au rapport.

If that amendment or anything similar is carried we will be supporting the report. If it is not, then we will be opposing it.


Je tiens à signaler que les amendements 3 et 5 seront remplacés par de nouveaux amendements qui modifient le considérant 18 et les articles 5, 6 et 7 pour adapter le texte que nous avons présenté au texte que le Comité de conciliation Socrates a rédigé et qui va supposer une solution horizontale pour les comités dans la majorité des programmes.

I would like to point out that amendments 3 and 5 will be replaced by new amendments which modify point 18 of the preamble and articles 5, 6 and 7 in order to adapt the text we are presenting to the wording drawn up by the Socrates Conciliation Committee and which will lead to a parallel solution for the committees in the majority of programmes.


Il sera très intéressant, monsieur Fisher, de voir la réaction de la ministre aux amendements que nous apporterons à son propre amendement.

It will be very interesting, Mr. Fisher, to see the reaction of the minister regarding our amendments of her own amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements que nous apporterons seront ->

Date index: 2024-05-28
w