Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendements présentés ici vont beaucoup " (Frans → Engels) :

Les principaux moteurs du changement - l'intensification de la concurrence dans un contexte mondialisé, le développement technologique et le vieillissement démographique - vont s'accélérer d'ici la fin de la présente décennie.

The main driving forces behind change — increased competition in a global context, technological development and population ageing — will speed up by the end of this decade.


En 2006, le cadre réglementaire pour les communications électroniques a été révisé et des amendements seront présentés d'ici à la mi-2007.

In 2006 the regulatory framework for electronic communications has been reviewed and amendments will be tabled by mid 2007.


Beaucoup de choses qui sont discutées ici vont inspirer les historiens dans 20 ou 50 ans alors qu'elles passent à peu près inaperçues pour les Canadiens d'aujourd'hui.

Much is discussed that becomes fertile ground for historians 20 and 50 years hence but goes largely unnoticed by the contemporary Canadian populace.


– (PT) Compte tenu de l’importance de cette convention en termes de contribution à la consultation, à la coopération, à l’utilisation optimale, à la gestion rationnelle et à la conservation des ressources halieutiques dans l’Atlantique du Nord-Ouest, ainsi que de promotion des principes de collaboration internationale en vue d’améliorer la gestion durable des ressources marines en haute mer sur la base de la recherche scientifique, l’amendement présenté ici est essentiel, car il refond totalement la convention dans le but de l’aligner avec d’autres conventions régionales et instruments internationaux et d’y incorpore ...[+++]

– (PT) Given the importance of this convention in contributing to the consultation, cooperation, optimum use, rational management and conservation of fisheries resources in the Northwest Atlantic area, along with promoting international collaboration in order to improve the sustainable management of marine resources based on scientific research, the amendment presented here is essential, as it completely recasts the convention, with the aim of aligning it with other regional conventions and international instruments, and incorporating modern concepts of fisheries management into it.


Il y a beaucoup de choses ici et beaucoup de changements proposés dans ces amendements et qui pourraient modifier la nature du projet de loi.

There's quite a bit in here and quite a bit the government is doing with these amendments that may change the nature of the bill.


Les amendements présentés ici vont beaucoup plus loin, car ils suppriment la possibilité de défense fondée sur l'efficience.

The amendments that are here go much further because they do remove the possibility of efficiencies being a defence.


Cependant, le rapporteur n'estime pas très opportun d'attribuer de vastes compétences à l'organe de contrôle et, plus particulièrement, au responsable de la sécurité (ou coordinateur de la sécurité, selon les amendements présentés ici).

Your rapporteur does not, even so, see any 'added value' in assigning extensive competences to a 'Safety Officer' (or 'Safety Coordinator', as re-designated by the amendments).


Je terminerai donc en souhaitant à M. Verslype et à son équipe, qui est présente ici, à la fois beaucoup de courage et beaucoup de succès dans le lancement de l’Agence ferroviaire européenne.

I shall therefore finish by wishing Mr Verslype and his team, which is here, good luck and good fortune in launching the European Railway Agency.


La Commission n'a pas d'objections concernant les amendements présentés ici mais nous devons garder à l'esprit que ceci est un effort collectif et que c'est là que réside l'idée centrale.

The Commission has no reservations as to the actual amendments presented here but we need to keep in mind that this is a collective effort and that is the whole core of the idea.


Cette année, je compte présenter des propositions importantes dans le domaine des droits de propriété intellectuelle et certaines des idées exprimées ici vont nourrir notre réflexion».

This year, I will be making important proposals in the field of IPR: some of the ideas expressed will be a useful contribution to our thinking".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements présentés ici vont beaucoup ->

Date index: 2024-03-08
w